Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tolereren zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. is zich er tegelijkertijd ten volle van bewust dat de beleidsmaatregelen en financieringsinstrumenten waar deze commissie bevoegd voor is van geringe omvang zijn vergeleken met andere beleidsmaatregelen en financieringsinstrumenten in de rubrieken 2 en 3 en minder aandacht krijgen dan andere programma's en fondsen; wijst derhalve ten zeerste verdere bezuinigingen op de financiële middelen voor deze programma's en begrotingslijnen af omdat de gevolgen niet te tolereren zouden zijn; dringt er met name bij de lidstaten op aan om de uitvoering van milieu- en klimaatvriendelijke beleidsmaatregelen, acties en projecten niet als een belast ...[+++]

2. a, par ailleurs, pleinement conscience que les politiques et les instruments de financement relevant de la compétence de la commission ENVI sont modestes par rapport à d'autres politiques et instruments de financement visés par les rubriques 2 et 3, et qu'ils font l'objet de moins d'attention que d'autres programmes et fonds; s'oppose vivement, par conséquent, à de nouvelles réductions du financement des programmes et des postes budgétaires, car leurs conséquences ne seraient pas supportables; prie instamment les États membres de considérer, en particulier, la mise en place de politiques, d'actions et de projets respectueux de l'env ...[+++]


Als hij de tekst goed las, leek het alsof er discriminaties zijn die de democratie zeker niet kan tolereren, met name de discriminatie man-vrouw, en daarnaast discriminaties die wat oppervlakkiger zouden zijn, met name de andere discriminaties.

Il déclare que le texte, s'il l'a bien compris, amène à conclure qu'il y a des discriminations que la démocratie ne peut en aucun cas tolérer, à savoir les discriminations entre les hommes et les femmes, et d'autres qui sont considérées comme des discriminations moins graves.


De Tsjechische premier heeft op 6 februari 2012 aangekondigd dat de regering in geen enkel opzicht een situatie kan tolereren waarin de vrijheden van de burgers en de toegang tot informatie zouden worden bedreigd.

Le premier ministre tchèque a annoncé le 6 février 2012 que « le gouvernement ne peut en aucune manière tolérer une situation dans laquelle les libertés civiques et l'accès à l'information seraient menacés ».


Daarbij mag het risico niet worden veronachtzaamd dat kwakzalvers zich zouden beroepen op het tolereren van hun activiteiten in sommige Lid-Staten, om erkenning in ons land afdwingbaar te achten.

Il ne faut pas minimiser, en l'espèce, le risque de voir des charlatans se prévaloir de la tolérance à l'égard de leurs activités dans certains Etats membres pour estimer pouvoir forcer l'agrément dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als hij de tekst goed las, leek het alsof er discriminaties zijn die de democratie zeker niet kan tolereren, met name de discriminatie man-vrouw, en daarnaast discriminaties die wat oppervlakkiger zouden zijn, met name de andere discriminaties.

Il déclare que le texte, s'il l'a bien compris, amène à conclure qu'il y a des discriminations que la démocratie ne peut en aucun cas tolérer, à savoir les discriminations entre les hommes et les femmes, et d'autres qui sont considérées comme des discriminations moins graves.


Immers, de vraag kan ook omgekeerd worden : zou België het tolereren dat de Verenigde Staten ons zouden dicteren hoe wij aan rechtsbedeling moeten doen ?

L'on pourrait d'ailleurs retourner la question: la Belgique tolérerait-elle que les États-Unis nous dictent comment organiser notre justice ?


E. overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken, Shaikh Rashid bin Abdullah al Khalifa, op 30 oktober 2012 een verbod heeft uitgevaardigd op alle openbare betogingen en demonstraties (dat hij inmiddels formeel heeft ingetrokken), zeggend dat de autoriteiten niet langer zouden tolereren dat er betoogd werd tegen de regering;

E. considérant que, le 30 octobre 2012, le ministre de l'intérieur, Sheikh Rashid bin Abdullah al-Khalifa, a interdit tout rassemblement et manifestation publics (interdiction qui a désormais été officiellement levée), déclarant que les autorités ne tolèreraient plus les protestations contre le gouvernement;


E. overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken, Shaikh Rashid bin Abdullah al Khalifa, op 30 oktober 2012 een verbod heeft uitgevaardigd op alle openbare betogingen en demonstraties (dat hij inmiddels formeel heeft ingetrokken), zeggend dat de autoriteiten niet langer zouden tolereren dat er betoogd werd tegen de regering;

E. considérant que, le 30 octobre 2012, le ministre de l'intérieur, Sheikh Rashid bin Abdullah al-Khalifa, a interdit tout rassemblement et manifestation publics (interdiction qui a désormais été officiellement levée), déclarant que les autorités ne tolèreraient plus les protestations contre le gouvernement;


De maatregelen die door de veiligheidsdiensten van de regering zouden zijn genomen tegen mensenrechtenactivisten in Jammu en Kasjmir wijzen erop dat in India niet alle beginselen van de rechtstaat worden geëerbiedigd, ondanks het feit dat de regering van het land duidelijk heeft verklaard schendingen van mensenrechten niet te tolereren.

Les mesures qui auraient été prises par les services de sécurité du gouvernement à l'encontre de militants des droits de l'homme au Jammu-et-Cachemire sous-entendent que les principes de l'état de droit ne sont pas tous respectés en Inde, même si le gouvernement indien a déclaré qu'il ne permet aucune atteinte aux droits de l'homme.


Wij zouden dit in ons land nooit tolereren als het om onze eigen burgers ging, maar voor illegale immigranten vinden wij het kennelijk geen probleem.

Ce que nous ne tolérerions jamais dans nos pays à l’égard d’un citoyen européen, nous le permettons et le soutenons pour les immigrants illégaux.




D'autres ont cherché : tolereren zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolereren zouden' ->

Date index: 2022-06-27
w