Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "tolken nodig heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die duidelijk internationale bescherming nodig heeft

personne ayant manifestement besoin d'une protection internationale


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Euro ...[+++]

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

la germination homogène exige une température de surfusion supérieure à l00 oC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 7. - Het centraal tolkenbureau Art. 12. Het centraal tolkenbureau heeft als opdracht voor elk van de agentschappen om: 1° als bemiddelaar op te treden tussen de aanvrager en de tolken Vlaamse Gebarentaal en schrijftolken; 2° als klachtenbemiddelaar op te treden voor de tolkendienstverlening in het algemeen en misbruiken zo nodig aan de agentschappen te signaleren; 3° voldoende uitgerust te zijn om: a) te kunnen voorzi ...[+++]

CHAPITRE 7. - Le bureau central d'interprétation Art. 12. Le bureau central d'interprétation a, pour chacune des agences, comme mission : 1° d'intervenir entre le demandeur et les interprètes en Langage gestuel flamand et les interprètes écrits ; 2° d'agir comme médiateur des réclamations pour ce qui est des services d'interprétation en général et de signaler si nécessaire des abus aux agences ; 3° d'être suffisamment muni pour : a) pouvoir offrir une accessibilité optimale au profit d'usagers et pour disposer à cet effet d'un système d'appel adapté ; b) pouvoir offrir des services optimaux au profit d'usagers et pour mettre, à cet ...[+++]


94. herhaalt zijn toezegging om meertaligheid bij de parlementaire werkzaamheden te ondersteunen via strenge normen voor vertolking en vertaling; verzoekt de secretaris-generaal aan de Begrotingscommissie de resultaten te bezorgen van de analyse en de beoordeling die hij heeft ondernomen nadat geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe arbeidsomstandigheden voor tolken (voorjaar 2015); spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle flexibiliteit aan de dag zal leggen die nodig ...[+++]

94. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour garantir aux députés des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée;


91. herhaalt zijn toezegging om meertaligheid bij de parlementaire werkzaamheden te ondersteunen via strenge normen voor vertolking en vertaling; verzoekt de secretaris-generaal aan de Begrotingscommissie de resultaten te bezorgen van de analyse en de beoordeling die hij heeft ondernomen nadat geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe arbeidsomstandigheden voor tolken (voorjaar 2015); spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle flexibiliteit aan de dag zal leggen die nodig ...[+++]

91. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour garantir aux députés des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée;


Dit wetsvoorstel heeft echter het doel om het statuut van beëdigde vertalers, tolken en vertalers-tolken uit te breiden naar andere domeinen waar de overheid moet kunnen beschikken over beëdigde — en zo nodig gecertificeerde — vertalers, tolken en vertalers-tolken, zoals onder meer voor de politie-en veiligheidsdiensten en de diensten bevoegd voor vreemdelingenzaken.

Elle a néanmoins pour objet d'étendre le statut des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés à d'autres domaines dans lesquels les pouvoirs publics doivent pouvoir disposer de traducteurs, d'interprètes et de traducteurs-interprètes jurés, voire certifiés, comme les services de police et de sécurité et les services compétents pour les questions relatives aux étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel heeft echter het doel om het statuut van beëdigde vertalers, tolken en vertalers-tolken uit te breiden naar andere domeinen waar de overheid moet kunnen beschikken over beëdigde — en zo nodig gecertificeerde — vertalers, tolken en vertalers-tolken, zoals onder meer voor de politie-en veiligheidsdiensten en de diensten bevoegd voor vreemdelingenzaken.

Elle a néanmoins pour objet d'étendre le statut des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés à d'autres domaines dans lesquels les pouvoirs publics doivent pouvoir disposer de traducteurs, d'interprètes et de traducteurs-interprètes jurés, voire certifiés, comme les services de police et de sécurité et les services compétents pour les questions relatives aux étrangers.


De minister heeft het bijgevolg nuttiger geacht een dienst op te richten die voor de drie organen werkt en waar men een secretariaat, vertalers, maar ook analisten-statistici, indien nodig tolken en administratieve assistenten vindt.

La ministre a dès lors jugé plus opportun de créer un service travaillant pour les trois organes, et où l'on trouvera un secrétariat, des traducteurs, mais aussi des analystes-statisticiens, des interprètes si nécessaire et des assistants administratifs.


11 Welke criteria kunnen worden gebruikt om te bepalen wanneer de verdachte andere vertalers en tolken nodig heeft dan het openbaar ministerie/het gerecht (afhankelijk van het rechtsstelsel)?

11 Quels critères utiliser pour déterminer à quel moment il est nécessaire que la personne mise en cause soit assistée de traducteurs et d'interprètes distincts de ceux du ministère public/du tribunal (en fonction du système juridique considéré)?


Welke criteria kunnen worden gebruikt om te bepalen wanneer de verdachte andere vertalers en tolken nodig heeft dan het openbaar ministerie/het gerecht (afhankelijk van het rechtsstelsel)?

Quels critères utiliser pour déterminer à quel moment il est nécessaire que la personne mise en cause soit assistée de traducteurs et d'interprètes distincts de ceux du ministère public/du tribunal (en fonction du système juridique considéré)?


Indien de asielzoeker de hulp van een tolk nodig heeft, bepaalt de Dienst Vreemdelingenzaken de taal waarin het onderzoek gebeurt in functie van de behoeften en de beschikbare instanties en tolken.

Si le demandeur d'asile a besoin de l'aide d'un interprète, l'Office des Étrangers détermine la langue de l'examen en fonction des besoins de services et instances et interprètes disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     tolken nodig heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolken nodig heeft' ->

Date index: 2022-11-07
w