Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tolken per nieuwe taal nodig » (Néerlandais → Français) :

Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor el ...[+++]

Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Pouvoir se mettre à la place d'un collègue ...[+++]


Dat laatste betekent dat getuigen na verloop van tijd, met de nodige omkadering en voorbereiding (taal- en/of beroepsopleiding), in hun "nieuwe leven" in staat zijn om een eigen inkomen te verwerven teneinde aan de eigen behoeften te voldoen.

Cette dernière signifie qu'après quelque temps, avec l'encadrement et la préparation nécessaires (formation professionnelle et/ou linguistique), les témoins sont capables d'acquérir leurs propres revenus dans leur "nouvelle vie", ce afin de pouvoir subvenir à leurs besoins.


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient d ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correctement le tél ...[+++]


94. herhaalt zijn toezegging om meertaligheid bij de parlementaire werkzaamheden te ondersteunen via strenge normen voor vertolking en vertaling; verzoekt de secretaris-generaal aan de Begrotingscommissie de resultaten te bezorgen van de analyse en de beoordeling die hij heeft ondernomen nadat geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe arbeidsomstandigheden voor tolken (voorjaar 2015); spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle flexibiliteit aan de dag zal leggen die ...[+++]

94. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour ...[+++]


91. herhaalt zijn toezegging om meertaligheid bij de parlementaire werkzaamheden te ondersteunen via strenge normen voor vertolking en vertaling; verzoekt de secretaris-generaal aan de Begrotingscommissie de resultaten te bezorgen van de analyse en de beoordeling die hij heeft ondernomen nadat geen akkoord kon worden bereikt over de nieuwe arbeidsomstandigheden voor tolken (voorjaar 2015); spreekt de verwachting uit dat de secretaris-generaal alle flexibiliteit aan de dag zal leggen die ...[+++]

91. réaffirme sa volonté de soutenir le multilinguisme des travaux du Parlement grâce à des services d'interprétation et de traduction de qualité élevée; demande au Secrétaire général de présenter à la commission des budgets les résultats de l'analyse et de l'évaluation auxquelles il a procédé après qu'aucun accord n'a pu être dégagé sur les nouvelles conditions de travail des interprètes (printemps 2015); attend du Secrétaire général qu'il fasse preuve de toute la souplesse requise pour ...[+++]


4 - De autoriteiten doen indien nodig een beroep op vertalers en tolken wanneer de politieambtenaar de door het doelwit gebruikte taal niet beheerst.

4 - Les autorités ont recours, si nécessaire, aux traducteurs et interprètes quand le policier ne maitrise pas la langue utilisée par la cible.


In de gemeenten beschikte in 2012 6 op de 10 nieuw aangeworven personeelsleden niet over het nodige attest over hun kennis van de tweede taal.

Dans les communes, 6 membres du personnel sur 10 nouvellement recrutés n'étaient pas titulaires, en 2012, du certificat nécessaire pour attester de leur connaissance de la seconde langue.


37. uit zijn diepe bezorgdheid over de invoering van een rechtsinstrument op het gebied van verbintenissenrecht, aangezien een dergelijk voorstel in de huidige moeilijke economische omstandigheden zware kosten met zich mee zal brengen voor het bedrijfsleven en de consument, niet alleen uit een oogpunt van implementatie en de daaraan noodzakelijkerwijs gekoppelde opleidingseisen, maar ook als gevolg van de geschillen die onvermijdelijk zullen ontstaan doordat het aan de nodige ...[+++]

37. exprime sa vive préoccupation face à l'introduction d'un instrument juridique dans le domaine du droit des contrats dans la mesure où, dans la situation économique difficile actuelle, une proposition en ce sens alourdira la charge financière des entreprises et des consommateurs, non seulement au niveau de la mise en œuvre et des formations nécessaires, qui seront importantes, mais également parce que les litiges seront vécus comme un mal nécessaire en raison du manque de certitude juridique due à l'introduction d'un nouveau régime; fait observer que les échanges transfrontaliers ne concernent pas au premier chef le droit des contrat ...[+++]


9. neemt kennis van het verslag over alle kredieten die automatisch zijn overgedragen van 1997 naar 1998 en van 1998 naar 1999 en waarvan het annuleringspercentage hoger was dan 10% ; is van mening dat een groot aantal annuleringen het gevolg waren van regels die moeten worden aangescherpt (te late indiening van aanvragen voor verhuis-, inrichtings- en reisvergoedingen en declaraties in verband met dienstreizen), problemen met de implementatie van het nieuwe factureri ...[+++]

9. prend note du rapport soumis au Parlement concernant les crédits reportés de droit de 1997 à 1998 et de 1998 à 1999, pour lesquels le taux d'annulation a été supérieur à 10% ; estime que nombre d'annulations étaient dues à des règles qu'il est nécessaire de renforcer (présentation tardive des demandes de frais de déménagement, d'indemnités d'installation, de réinstallation et de transfert, ainsi que des déclarations de frais de mission), à des problèmes au niveau de la mise en œuvre du nouveau système de facturation du Service commun "Interprétation-conférences” (SCIC), à une surestimation de ...[+++]


Ik denk dat we inderdaad tegenover de Commissie harde taal moeten spreken en dat wij hun verder volharden in de boosheid maar moeten sanctioneren met een nieuwe vertrouwenscrisis na 15 mei, indien nodig met een nieuwe motie van wantrouwen, want zachte heelmeesters maken stinkende wonden.

Je pense, en effet, que nous devons durcir le ton à l’égard de la Commission et que nous devons continuer à exprimer notre colère mais, surtout, que nous devons la sanctionner par une nouvelle crise de confiance après le 15 mai, si nécessaire par une nouvelle motion de censure, car il faut trancher dans le vif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tolken per nieuwe taal nodig' ->

Date index: 2024-10-31
w