Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ton heeft verlaagd » (Néerlandais → Français) :

Als er tijdens de Doha-onderhandelingsronde geen overeenkomst wordt bereikt, zal de EU die verlagingen gedurende maximaal twee jaar bevriezen, d.w.z.: als er geen overeenkomst is bereikt wanneer de EU haar tarief tot 132 EUR per ton heeft verlaagd, zal de EU gedurende maximaal twee jaar (uiterlijk tot eind 2015) geen verdere tariefverlagingen toepassen. Vervolgens zal de EU haar tarief uiterlijk vanaf 2016 volgens de afspraak elk jaar blijven verlagen tot het uiterlijk op 1 januari 2019 op 114 EUR per ton komt.

En l'absence d'accord lors des négociations du cycle de Doha, l'Union européenne gèlera ces réductions pour une période pouvant aller jusqu'à deux ans, ce qui signifie que, dans le cas où un accord ne serait pas obtenu lorsque les réductions réalisées par l'Union européenne ramèneront ses droits à 132 EUR/ tonne, celle-ci s'abstiendra de toute nouvelle réduction dans une limite de deux ans – soit au plus tard jusqu'à la fin de l'année 2015. Par la suite, et au plus tard à partir de 2016, l'Union continuera de réduire chaque année ses droits jusqu'à atteindre, comme convenu, le taux de 114 EUR/ tonne au 1 janvier 2019, au plus tard.


De huidige situatie in een aantal lidstaten laat zien dat de hervorming van de GMO voor suiker in 2006/2007 heeft gefaald, aangezien de productie met 6 miljoen ton werd verlaagd waardoor de productie en de consumptie werden blootgesteld aan internationale prijsspeculatie.

Les problèmes auxquels font face certains États membres aujourd'hui marquent l'échec de la réforme menée par l'OCM dans le secteur du sucre en 2006/2007, lequel a entraîné une baisse de la production de 6 millions de tonnes et exposé les producteurs et les consommateurs à la spéculation sur les marchés internationaux.


Gezien het feit dat Litouwen het grote verschil in gemiddelde waarde van deze twee commerciële soorten over de betrokken periode heeft aangetoond en gezien het feit dat de staat van instandhouding van beide soorten vergelijkbaar lijkt te zijn, moet de hoeveelheid waarmee ARU/567 dient te worden verlaagd, worden vastgesteld op 400 ton.

Étant donné que la Lituanie a démontré qu'il existait une différence importante du point de vue de la valeur moyenne entre les deux espèces commerciales concernées sur la période considérée et considérant que l'état de conservation de ces deux espèces semble comparable, il y a lieu de fixer le volume de la déduction à 400 tonnes de ARU/567.


In de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten akkoorden heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden om met ingang van het verkoopseizoen 1995/1996 contingenten vast te stellen voor de invoer van enerzijds 500 000 ton maïs in Portugal en anderzijds 2 miljoen ton maïs en 300 000 ton sorgho in Spanje en om, indien nodig, inschrijvingen tegen verlaagd recht te houden.

En vertu des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté s'est engagée, à partir de la campagne de commercialisation 1995/1996, à mettre en place des contingents, d'une part, de 500 000 tonnes de maïs au Portugal et, d'autre part, de 2 millions de tonnes de maïs et de 300 000 tonnes de sorgho en Espagne et si nécessaire à ouvrir des adjudications à tarif réduit.


Conform de geldende regelgevende bepalingen heeft de Commissie de omvang van het aanvullende tariefcontingent voor de periode van 1 november 2007 tot en met 31 mei 2008 met 20 000 ton verlaagd.

Conformément aux dispositions réglementaires en vigueur, la Commission a réduit le volume du contingent tarifaire supplémentaire de 20 000 tonnes pour la période du 1 novembre 2007 au 31 mai 2008.


In de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde heeft de Gemeenschap zich ertoe verbonden om met ingang van het verkoopseizoen 1995/1996 contingenten te openen voor de invoer tegen verlaagd recht (hierna „abatimento”-contingenten genoemd) van enerzijds 2 miljoen ton maïs en 300 000 ton sorgho in Spanje en anderzijds 500 000 ton maïs in Portugal.

En vertu des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, la Communauté s'est engagée, à partir de la campagne de commercialisation 1995/1996, à ouvrir des contingents à tarif réduit (ci-après dénommés «contingents “abatimento”»), afin d'assurer l'importation, d'une part, de 2 millions de tonnes de maïs et de 300 000 tonnes de sorgho en Espagne et, d'autre part, de 500 000 tonnes de maïs au Portugal.


het bewijs dat de aanbieder een zekerheid van 50 EUR per ton padie heeft gesteld; de zekerheid wordt verlaagd tot 20 EUR per ton padie voor de producenten of producentengroeperingen die voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1709/2003 van de Commissie (5),

la preuve que l’offrant a constitué une garantie de 50 EUR par tonne de riz paddy, cette garantie étant ramenée à 20 EUR par tonne de riz paddy pour les producteurs ou leurs groupements qui ont satisfait aux exigences du règlement (CE) no 1709/2003 de la Commission (5);


Eén van de belangrijkste kenmerken van het protocol is dat de referentietonnage met het oog op de geringe vangsthoeveelheden tijdens de driejarige looptijd van het laatste protocol van 7.500 ton naar 5.500 ton werd verlaagd, wat ook een dienovereenkomstige verlaging van de financiële compensatie – namelijk met 29% - tot gevolg heeft.

Parmi les caractéristiques essentielles du protocole, il faut noter que le tonnage de référence, vu les faibles quantités prélevées pendant les trois années qu'a duré le précédent protocole, a été ramené de 7 500 à 5 500 tonnes, ce qui a comme conséquence une réduction correspondante des aides compensatoires de 29 %.


De Raad heeft de door de Commissie voorgestelde en door het Parlement aanvaarde drempelwaarde (jaarlijkse aanloop van minstens 3 miljoen ton of 500.000 passagiers) verlaagd tot de in de richtsnoeren voor de Trans-Europese verkeersnetwerken toegepaste drempelwaarde voor zeehavens van internationaal belang (1,5 miljoen ton vracht of 200.000 passagiers) en de lidstaten de mogelijkheid gelaten om havens met sterk seizoengebonden aanloop van het toepassingsgebied van de richtlijn uit te sluiten (50% van de jaarlijkse gemiddelde aanloop concentreert zich in dri ...[+++]

Les valeurs-seuils proposées par la Commission et acceptées par le Parlement (trafic maritime général d'au moins 3 millions de tonnes ou de 500 000 passagers) ont été baissées par le Conseil au niveau des valeurs-seuils utilisées dans les lignes directrices pour les réseaux de transport transeuropéens pour les ports maritimes d'importance internationale (1,5 million de tonnes ou 200 000 passagers). Le Conseil permet également aux États membres d'exclure du champ d'application de la directive les ports dont les activités sont très saisonnières (50% du trafic général global moyen par an se déroulent pendant trois mois de l'année concernée) ...[+++]


Mevrouw Durant heeft beloofd dat er een tweede fase volgt waardoor, zoals de Europese Commissie dit wil, een specifiek rijbewijs wordt ingevoerd voor de bestuurders van landbouwvoertuigen. Daarbij zal de minimumleeftijd voor het besturen van machines van meer dan 7,5 ton verlaagd worden tot 18 jaar.

Cependant, Mme Durant s'est engagée à ce qu'elle soit suivie par une deuxième phase qui instaurerait, conformément à la volonté de la Commission européenne, un permis spécifique pour les conducteurs de véhicules agricoles et qui abaisserait à 18 ans l'âge minimum requis pour la conduite des engins de plus de 7,5 tonnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton heeft verlaagd' ->

Date index: 2021-11-27
w