Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADT
Air dry ton
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
In open lucht gedroogde ton
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Luchtgedroogde ton
Ton-kilometer

Vertaling van "ton ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
air dry ton | in open lucht gedroogde ton | luchtgedroogde ton | ADT [Abbr.]

tonne sèche à l'air | tonne séchée à l'air | TSA [Abbr.]


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2 Een bestuur dat per jaar een poststroom van meer dan 150 ton ontvangt kan een herziening krijgen van het onder 1.1 vermelde tarief wanneer het in een gegeven betrekking vaststelt dat het gemiddelde aantal zendingen in een kilogram ontvangen post hoger is dan 21.

2.2 Une administration destinataire d'un flux de courrier de plus de 150 tonnes par an peut obtenir la révision du taux indiqué sous 1.1 lorsque, dans une relation donnée, elle constate que le nombre moyen d'envois contenus dans un kilogramme de courrier reçu est supérieur à 21.


2.1 Een bestuur dat per jaar een poststroom van meer dan 150 ton ontvangt, kan een herziening krijgen van het tarief wanneer het in een gegeven betrekking vaststelt dat het gemiddelde aantal zendingen in een kilogram ontvangen post hoger is dan 21.

2.1 Une administration destinataire d'un flux de courrier de plus de 150 tonnes par an peut obtenir la révision du taux lorsque, dans une relation donnée, elle constate que le nombre moyen d'envois contenus dans un kilogramme de courrier reçu est supérieur à 21.


2.1 Een bestuur dat per jaar een poststroom van meer dan 150 ton ontvangt, kan een herziening krijgen van het tarief wanneer het in een gegeven betrekking vaststelt dat het gemiddelde aantal zendingen in een kilogram ontvangen post hoger is dan 21.

2.1 Une administration destinataire d'un flux de courrier de plus de 150 tonnes par an peut obtenir la révision du taux lorsque, dans une relation donnée, elle constate que le nombre moyen d'envois contenus dans un kilogramme de courrier reçu est supérieur à 21.


2.2 Een bestuur dat per jaar een poststroom van meer dan 150 ton ontvangt kan een herziening krijgen van het onder 1.1 vermelde tarief wanneer het in een gegeven betrekking vaststelt dat het gemiddelde aantal zendingen in een kilogram ontvangen post hoger is dan 21.

2.2 Une administration destinataire d'un flux de courrier de plus de 150 tonnes par an peut obtenir la révision du taux indiqué sous 1.1 lorsque, dans une relation donnée, elle constate que le nombre moyen d'envois contenus dans un kilogramme de courrier reçu est supérieur à 21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strafrechterlijke sancties voorzien in het 1e lid van artikel 11 van de wet van 6 augustus 1993 worden uitgebreid tot de inbreuken op artikel 10 van het Protocol van 2003, waarin de verplichting inzake jaarlijkse bijdragen aan het Bijkomend Fonds wordt bepaald voor elke persoon die een totale hoeveelheid olie van meer dan 150 000 ton ontvangt.

Les sanctions pénales prévues à l'alinéa 1 de l'article 11 de la loi du 6 août 1993 sont étendues aux infractions à l'article 10 du Protocole de 2003, lequel impose le versement de contributions annuelles au Fonds complémentaire à toute personne recevant des quantités totales d'hydrocarbures supérieures à 150 000 tonnes.


De Republiek Mozambique ontvangt derhalve 65 EUR per ton gevangen tonijn plus extra geld voor de ontwikkeling van de nationale visserijsector en door de reders te betalen voorschotten en rechten.

La République du Mozambique reçoit ainsi 65 EUR par tonne de thon capturé, plus des fonds supplémentaires pour le développement du secteur national de la pêche ainsi que des avances et redevances applicables aux armateurs.


São Tomé en Principe ontvangt dus EUR 100 per ton gevangen tonijn, met een gegarandeerde betaling voor minimaal 7 000 ton per jaar, plus aanvullende middelen voor de ontwikkeling van de nationale visserijsector.

São Tomé e Príncipe perçoit ainsi 100 EUR par tonne de thon capturé et un paiement minimum de 7 000 tonnes par an est garanti. Des crédits supplémentaires sont consacrés au développement du secteur national des pêcheries.


K. overwegende dat veel mensen in de DVK niet over voedsel beschikken en afhankelijk zijn van de humanitaire hulp die het land ontvangt van donoren zoals de EU die heeft besloten in 2005 een bedrag van 13 715 000 EUR ter beschikking van de DVK te stellen en het Wereldvoedselprogramma van de VN (WFP) dat op 10 mei 2006 overeenstemming heeft bereikt met de regering over de levering van 150 000 ton goederen aan 1,9 miljoen Noord-Koreanen gedurende twee jaar,

K. considérant que de nombreux habitants de la RPDC manquent de nourriture et sont tributaires de l'aide humanitaire que le pays reçoit de donateurs tels que l'Union européenne - laquelle décida d'attribuer un montant de 13 715 000 EUR à la RPDC en 2005 - et le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM), lequel est parvenu à un accord avec le gouvernement le 10 mai 2006 en vue de fournir 150 000 tonnes de denrées pendant deux ans à 1 900 000 Coréens du Nord,


K. overwegende dat veel mensen in de DVK niet over voedsel beschikken en afhankelijk zijn van de humanitaire hulp die het land ontvangt van donoren zoals de EU die heeft besloten in 2005 een bedrag van 13.715.000 euro ter beschikking van de DVK te stellen en het Wereldvoedselprogramma van de VN (WFP) dat op 10 mei 2006 overeenstemming heeft bereikt met de regering over de levering van 150.000 ton goederen aan 1,9 miljoen Noord-Koreanen gedurende twee jaar,

K. considérant que de nombreux habitants de la RPDC manquent de nourriture et sont tributaires de l'aide humanitaire que le pays reçoit de donateurs tels que l'Union européenne ‑ laquelle décida d'attribuer un montant de 13 715 000 euros à la RPDC en 2005 ‑ et le Programme alimentaire mondial de l'Organisation des Nations unies (PAM), lequel est parvenu à un accord avec le gouvernement le 10 mai 2006 en vue d'accorder 150 000 tonnes de denrées pendant deux ans à 1 900 000 Coréens du Nord,


K. overwegende dat veel mensen in de DVK niet over voedsel beschikken en afhankelijk zijn van de humanitaire hulp die het land ontvangt van donoren zoals de EU die heeft besloten in 2005 een bedrag van 13 715 000 EUR ter beschikking van de DVK te stellen en het Wereldvoedselprogramma van de VN (WFP) dat op 10 mei 2006 overeenstemming heeft bereikt met de regering over de levering van 150 000 ton goederen aan 1,9 miljoen Noord-Koreanen gedurende twee jaar,

K. considérant que de nombreux habitants de la RPDC manquent de nourriture et sont tributaires de l'aide humanitaire que le pays reçoit de donateurs tels que l'Union européenne - laquelle décida d'attribuer un montant de 13 715 000 EUR à la RPDC en 2005 - et le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM), lequel est parvenu à un accord avec le gouvernement le 10 mai 2006 en vue de fournir 150 000 tonnes de denrées pendant deux ans à 1 900 000 Coréens du Nord,




Anderen hebben gezocht naar : air dry ton     blending     degene die een overlevingspensioen ontvangt     in open lucht gedroogde ton     luchtgedroogde ton     ton-kilometer     ton ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton ontvangt' ->

Date index: 2021-02-28
w