Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Ballet
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Circus
Concert
Dans
Dramatische kunst
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Levend toneel
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opera
Opgestald blijven
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Toneel
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven
Waakzaam blijven

Traduction de «toneel te blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is belangrijk dat we in deze expertise een voortrekkersrol blijven spelen op het internationaal toneel.

Il est crucial de préserver cet atout sur la scène internationale.


K. overwegende dat Abchazië, de Tskhinvali-regio/Zuid-Ossetië, en, het meest recentelijk, de Krim sinds de bezetting door Russische troepen het toneel zijn geweest van schendingen van de mensenrechten; overwegende dat minderheidsgroeperingen en tegenstanders van de Russische bezetting het slachtoffer zijn van de schendingen van de mensenrechten op de Krim, met name de autochtone Krim-Tataren, pro-Oekraïense en maatschappelijke activisten, en mensen die Oekraïens staatsburger willen blijven;

K. considérant que depuis son occupation par les forces russes, l'Abkhazie, la région de Tskhinvali/d'Ossétie du Sud et, plus récemment, la Crimée sont le théâtre de violations des droits de l'homme; qu'en Crimée, les violations des droits de l'homme touchent les minorités et les opposants à l'occupation russe, en particulier les Tatars, peuple autochtone, les militants pro-ukrainiens et de la société civile ainsi que les personnes désireuses de conserver leur citoyenneté ukrainienne;


K. overwegende dat Abchazië, de Tskhinvali-regio/Zuid-Ossetië, en, het meest recentelijk, de Krim sinds de bezetting door Russische troepen het toneel zijn geweest van schendingen van de mensenrechten; overwegende dat minderheidsgroeperingen en tegenstanders van de Russische bezetting het slachtoffer zijn van de schendingen van de mensenrechten op de Krim, met name de autochtone Krim-Tataren, pro-Oekraïense en maatschappelijke activisten, en mensen die Oekraïens staatsburger willen blijven;

K. considérant que depuis son occupation par les forces russes, l'Abkhazie, la région de Tskhinvali/d'Ossétie du Sud et, plus récemment, la Crimée sont le théâtre de violations des droits de l'homme; qu'en Crimée, les violations des droits de l'homme touchent les minorités et les opposants à l'occupation russe, en particulier les Tatars, peuple autochtone, les militants pro-ukrainiens et de la société civile ainsi que les personnes désireuses de conserver leur citoyenneté ukrainienne;


De Commissie zal eveneens de groeidoelstellingen van de EU blijven ondersteunen op het internationale toneel.

La Commission continuera également de soutenir les objectifs de croissance de l'Union européenne sur le plan international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we de tegenstrijdigheid in de aanpak van de EU niet wegnemen, zullen we mooie frasen over strategie blijven opdreunen en keihard 'voorwaarts' blijven roepen, terwijl we bewegingloos op het toneel staan.

À moins de résoudre l’approche contradictoire de l’UE, nous continuerons à débiter des phrases sur la stratégie, en scandant «en avant!» à pleins poumons tout en restant les bras ballants.


Hierdoor zou de totstandbrenging van een toekomst in gevaar komen waarin we niet alleen streven naar vrede, maar ook naar economische en sociale vooruitgang; een toekomst waarin een democratisch Europa een actieve en invloedrijke rol op het internationale politieke toneel zal blijven spelen.

Cette situation compromettrait en effet nos efforts déployés pour instaurer un avenir qui aspire non seulement à la paix, mais aussi au progrès économique et social, un avenir où une Europe démocratique continuera à jouer un rôle actif et influent sur la scène politique internationale.


44. herhaalt zijn standpunt dat een reorganisatie van de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN in het licht van de Grondwet van de EU van het allergrootste belang is voor de onderlinge betrekkingen en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; spoort de Raad en de Commissie derhalve aan actief te blijven ijveren voor het samengaan van hun respectieve verbindingsbureaus en delegaties in één gemeenschappelijke externe EU-delegatie in elk van de volgende hoofdkwartieren van de VN: New York, Genève, Wenen en Na ...[+++]

44. réaffirme qu'à la lumière du traité établissant une Constitution pour l'Europe, il est de la plus haute importance de rationaliser la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union européenne établie dans chacun des sièges suivants de l'ONU: New York, Genève, Vienne et Nairobi;


Tenslotte wil de Commissie volop haar rol als protagonist op het internationale toneel blijven spelen.

Enfin, la Commission entend jouer pleinement son rôle de protagoniste sur la scène internationale.


= Hoewel het optreden van de Europese Unie naar buiten toe en haar rol op het internationale toneel de hoofdmoot blijven vormen, omvat dit tweede verslag, overeenkomstig de wens die is geuit tijdens de eerste bijeenkomst van het Mensenrechtenforum van de Europese Unie te Brussel op 30 november en 1 december 1999 onder het Finse voorzitterschap, ook een uitgebreid hoofdstuk betreffende de rechten van de mens in de Europese Unie.

= Si son contenu reste principalement axé sur l'action extérieure de l'Union européenne et le rôle de celle-ci sur la scène internationale, ce deuxième rapport comprend, conformément aux vœux exprimés lors du premier Forum de l'Union européenne sur les droits de l'homme, qui a eu lieu à Bruxelles les 30 novembre et 1er décembre 1999, pendant la présidence finlandaise, une partie substantielle consacrée aux droits de l'homme au sein de l'Union européenne.


= Hoewel het optreden van de Europese Unie naar buiten toe en haar rol op het internationale toneel de hoofdmoot blijven vormen, omvat dit tweede verslag, overeenkomstig de wens die is geuit tijdens de eerste bijeenkomst van het Mensenrechtenforum van de Europese Unie te Brussel op 30 november en 1 december 1999 onder het Finse voorzitterschap, ook een uitgebreid hoofdstuk betreffende de rechten van de mens in de Europese Unie.

= Si son contenu reste principalement axé sur l'action extérieure de l'Union européenne et le rôle de celle-ci sur la scène internationale, ce deuxième rapport comprend, conformément aux vœux exprimés lors du premier Forum de l'Union européenne sur les droits de l'homme, qui a eu lieu à Bruxelles les 30 novembre et 1er décembre 1999, pendant la présidence finlandaise, une partie substantielle consacrée aux droits de l'homme au sein de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : alert blijven     ballet     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     circus     concert     dramatische kunst     inbreukprocedure     klacht aan de commissie     klacht over dumping     levend toneel     op stal blijven     opgestald blijven     toneel     vastraken     vaststelling van in gebreke blijven     waakzaam blijven     toneel te blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toneel te blijven' ->

Date index: 2023-06-02
w