Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Circus
Concert
Dans
Dramatische kunst
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Opera
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Toneel
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «toneel te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze drie elementen, die een vrij belangrijke rol spelen in de beoordeling van het land en van zijn vermogen om zich op het internationale politieke toneel te laten gelden, moeten worden gezien in een grondig gewijzigde internationale context.

Ces trois éléments, assez importants dans l'appréciation que l'on peut avoir de ce pays et de sa capacité à s'imposer sur la scène internationale, interviennent dans un contexte international lui-même profondément modifié.


Een internationale protestcampagne tegen de benoeming van generaal Augusto Pinochet tot « senator voor het leven » kan de Chileense regering en het Chileense volk helpen hun smartelijk verleden achter zich te laten en de leiders van de dictatuur, die politieke misdaden en schendingen van de mensenrechten begaan hebben, definitief van het politieke toneel te verwijderen.

Une campagne internationale de protestation contre la nomination du général Augusto Pinochet comme « sénateur à vie » peut aider le gouvernement chilien et le peuple chilien à sortir d'un passé douloureux et à écarter définitivement de la scène politique les responsables de la dictature, auteurs de crimes politiques et de violations des droits de l'homme.


Europa is zo prachtig en zo krachtig door zijn lidstaten, dat de lidstaten gezamenlijk, in goed overleg een zeer goede stem op het wereldpolitieke toneel kunnen laten horen.

Si l’Europe est magnifique et puissante, c’est grâce à ses États membres, lesquels, collaborant étroitement, sont en mesure de parler d’une voix forte sur la scène politique mondiale.


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met name in de sectoren duurzame ontwikkeling, uitroeiing van armoede, bestrijding van terrorisme en internat ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met name in de sectoren duurzame ontwikkeling, uitroeiing van armoede, bestrijding van terrorisme en interna ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met name in de sectoren duurzame ontwikkeling, uitroeiing van armoede, bestrijding van terrorisme en interna ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


In dit opzicht is de bevordering van gendergelijkheid een belangrijke component binnen de strategie om de economische crisis van het toneel te laten verdwijnen en met een bevredigende oplossing te komen voor de demografische crisis.

À cet égard, la promotion de l’égalité des genres constitue une composante importante de la stratégie pour sortir de la crise économique et offrir une solution satisfaisante à la crise démographique.


Of zal Europa van het internationale toneel verdwijnen en anderen de toekomst van de wereld laten bepalen?

Ou l'Europe disparaîtra-t-elle de la scène internationale en laissant à d'autres le soin de façonner le monde?


3.2. Door haar banden met de Mercosur en Chili verder aan te halen zou de Unie duidelijk laten zien dat zij de doelstellingen van haar gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid weet te vertalen in bindende afspraken, wat haar imago op het internationale toneel ten goede zou komen.

3.2. Pour l'UE, le renforcement des liens existants avec le Mercosur et le Chili constituerait une preuve de sa propre capacité à convertir les objectifs de sa politique extérieure et de sécurité commune (PESC) en obligations contraignantes, et à affirmer son identité internationale.


1. Wij, leden van de Europese Raad, zijn vastbesloten de Europese Unie ten volle haar rol op het internationale toneel te laten spelen.

1. Nous, membres du Conseil européen, sommes déterminés à voir l'Union européenne jouer pleinement son rôle sur la scène internationale.


w