Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Circus
Concert
Dans
Dramatische kunst
Een werk op het toneel brengen
Levend toneel
Opera
Podium organiseren
Regisseur theater
Regisseur toneel
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Theaterregisseur
Toneel
Toneel organiseren
Toneelregisseur
Versterkers installeren

Traduction de «toneel te versterken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

arts du spectacle [ ballet | cirque | concert | danse | opéra | théâtre ]




regisseur toneel | toneelregisseur | regisseur theater | theaterregisseur

metteur en scène théâtre/metteuse en scène théâtre | metteuse en scène théâtre | metteur en scène | metteur en scène/metteuse en scène


podium organiseren | toneel organiseren

organiser une scène




een werk op het toneel brengen

mettre un ouvrage à la scène


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

installer des répéteurs sans-fil | installer un répéteur de signal | installer des répéteurs de signal | installer un prolongateur de portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
151. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat de interne markt wordt beschermd en de band wordt gehandhaafd tussen de plaats waar de winsten worden gema ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cette opération, qui protégerait ainsi le marché unique et permettrait de maintenir le l ...[+++]


149. onderstreept met name dat ervoor moet worden gezorgd dat uitgaande financiële stromen ten minste één keer worden belast, bv. door een bronbelasting of gelijkwaardige maatregelen, om te voorkomen dat winsten de EU onbelast verlaten, en vraagt de Commissie daartoe een wetgevingsvoorstel in te dienen, bv. door een herziening van de moeder-dochterrichtlijn en de richtlijn interest en royalty's; dringt erop aan een systeem in te voeren om ervoor te zorgen dat ter bevestiging een document bij de nationale belastingautoriteiten moet worden ingediend en aan de Commissie moet worden meegedeeld waarmee deze operatie wordt aangetoond, zodat de interne markt wordt beschermd en de band wordt gehandhaafd tussen de plaats waar de winsten worden gema ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission afin d'attester cette opération, qui protégerait ainsi le marché unique et permettrait de maintenir le l ...[+++]


Het debat is begonnen met de voorstellen van Herman Van Rompuy om het gewicht van de EU op het internationale toneel te versterken.

Le débat a démarré avec les propositions de Herman Van Rompuy pour renforcer le poids de l'UE sur la scène internationale.


Op basis van vertrouwelijke informatie die afkomstig is van een adviseur van Hillary Clinton, de toenmalige Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, heeft het Britse Parlement in zijn rapport de ware redenen waarom de Franse president Sarkozy Libië de oorlog heeft aangezegd, opgelijst: - de wens om een groter deel van de Libische olieproductie in handen te krijgen; - het versterken van de Franse invloed in Noord-Afrika; - het creëren van de mogelijkheid voor de Franse strijdkrachten om hun positie op het internationale toneel te herbevestigen; ...[+++]

Reprenant des informations confidentielles livrées par un conseiller d'Hillary Clinton, alors secrétaire d'État américaine, le rapport du Parlement britannique aborde la liste des vraies raisons qui auraient poussé Sarkozy à faire la guerre: - le souhait d'obtenir une plus grande part de la production de pétrole libyenne; - accroître l'influence française en Afrique du Nord; - permettre aux armées françaises de réaffirmer leur position dans le monde; - répondre aux projets de Kadhafi de supplanter la France en Afrique francophone; - améliorer sa situation politique en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van Europese talen om de culturele en economische dialoog met de rest van de wereld te stimuleren en de rol van de EU op het internationale toneel te versterken.

exploiter pleinement le potentiel des langues européennes dans le cadre du développement du dialogue culturel et économique avec le reste du monde et du renforcement du rôle de l'UE sur la scène internationale.


optimaal gebruik te maken van de mogelijkheden van Europese talen om de culturele en economische dialoog met de rest van de wereld te stimuleren en de rol van de EU op het internationale toneel te versterken;

exploiter pleinement le potentiel des langues européennes dans le cadre du développement du dialogue culturel et économique avec le reste du monde et du renforcement du rôle de l'UE sur la scène internationale;


Ik heb in het programma van het voorzitterschap tal van belangrijke verwijzingen naar de Lissabonstrategie gevonden, evenals naar het belang van de interne markt om de positie van de Europese Unie op het internationale toneel te versterken.

Dans le programme de la Présidence j’ai trouvé de nombreuses références importantes à la stratégie de Lisbonne et au rôle du marché intérieur dans le processus de renforcement de l’UE au plan international.


35. wijst erop dat een akkoord over de Europese Grondwet, waarbij de Europese Unie rechtspersoonlijkheid krijgt en een Europese minister van buitenlandse zaken wordt benoemd, de positie van de EU op het internationale politieke toneel zal versterken en zal bijdragen aan de totstandkoming van evenwichtige transatlantische betrekkingen;

35. fait valoir qu'un accord sur la Constitution européenne conférant la personnalité juridique à l'Union européenne et prévoyant la nomination d'un ministre européen des Affaires étrangères, renforcera la position de l'UE sur la scène politique internationale et contribuera à l'établissement de relations transatlantiques équilibrées;


29. wijst erop dat een akkoord over de Europese Grondwet, waarbij de Europese Unie rechtspersoonlijkheid krijgt en een Europese minister van buitenlandse zaken wordt benoemd, de positie van de EU op het internationale politieke toneel zal versterken en zal bijdragen aan de totstandkoming van evenwichtige transatlantische betrekkingen;

29. fait valoir qu'un accord sur la Constitution européenne conférant la personnalité juridique à l'Union européenne et prévoyant la nomination d'un ministre européen des Affaires étrangères, renforcera la position de l'UE sur la scène politique internationale et contribuera à l'établissement de relations transatlantiques équilibrées;


10. Een voorwaarde voor het verwezenlijken van de agenda van Lissabon is in feite het ontstaan van zeer zichtbare "Europese kernen van excellentie", die internationaal openstaan en de beste onderzoekers uit alle landen aantrekken, onontbeerlijk voor het versterken van de rol van Europa op het mondiale technologische toneel en i.v.m. de initiatieven voor onderzoek betreffende onderwerpen van wereldomvattende aard.

10. Une condition de réalisation de l'agenda de Lisbonne est, de fait, l'émergence de «pôles d'excellence européens » de haute visibilité, ouverts au plan international et attirant les meilleurs chercheurs de tous les pays, indispensables pour renforcer le rôle de l'Europe sur la scène technologique mondiale et dans les initiatives de recherche sur les sujets de nature planétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toneel te versterken' ->

Date index: 2023-04-05
w