Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen
Multiculturele kennis tonen
S44
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen aan hoezeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve


luchtgeleidingsaudiogram met behulp van zuivere tonen

audiométrie liminaire tonale en conduction aérienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornoemde redenen tonen aan hoezeer het wettelijke regime met betrekking tot deze inbreuken specifiek is, wat derhalve ook specifieke procedureregels verrechtvaardigt : gezien de omstandigheden dermate verschillend zijn ten opzichte van de andere inbreuken waarvan sprake in artikel 10, en gezien de specifieke regels die worden ingevoerd voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht proportioneel zijn met verschil in de omstandigheden, kan er niet gesproken worden van discriminatie in de zin van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Les raisons précitées montrent toute la spécificité du régime légal relatif à ces infractions et justifient par conséquent l'existence de règles de procédure spécifiques : comme les circonstances sont à ce point différentes de celles des autres infractions dont il est question à l'article 10, et dans la mesure où les règles spécifiques qui sont introduites pour les violations graves du droit humanitaire international sont à la mesure de la différence qu'il y a entre ces circonstances, on ne peut pas parler de discrimination au sens de ...[+++]


Deze voorbeelden tonen aan hoezeer de goedkeuring van een repressieve wetgeving terzake, zowel in de Verenigde Staten als in Canada, de Noord-Amerikaanse politieorganisaties heeft in staat gesteld heel actief en zelfs proactief op te treden op dit vlak.

Ces exemples démontrent combien l'adoption, aux États-Unis comme au Canada, d'une législation répressive en la matière a permis aux organisations policières nord-américaines d'êtres très actives, et mêmes proactives, dans ce domaine.


Deze voorbeelden tonen aan hoezeer de goedkeuring van een repressieve wetgeving terzake, zowel in de Verenigde Staten als in Canada, de Noord-Amerikaanse politieorganisaties heeft in staat gesteld heel actief en zelfs proactief op te treden op dit vlak.

Ces exemples démontrent combien l'adoption, aux États-Unis comme au Canada, d'une législation répressive en la matière a permis aux organisations policières nord-américaines d'êtres très actives, et mêmes proactives, dans ce domaine.


De tsunami van december 2004, de aardbevingen in Pakistan en China en de doortocht van de cycloon Nargis in de Irrawaddydelta, tonen aan hoezeer de klimaatstoringen de risico’s op moordende natuurrampen hebben verhoogd.

Le tsunami de décembre 2004, les tremblements de terre pakistanais et chinois, le passage du cyclone Nargis dans le delta de l’Irrawaddy, montrent combien les dérèglements du climat ont accru la probabilité de catastrophes naturelles toujours plus meurtrières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die herhaalde incidenten tonen aan hoezeer de samenwerking tussen de magistratuur en de penitentiaire diensten mank loopt.

Ces incidents à répétition sont révélateurs de nombreux dysfonctionnements dans la collaboration entre la magistrature et les services pénitenciers.


Ook de huidige problemen van de eurozone tonen aan hoezeer onze economieën vervlochten zijn.

Les problèmes que connaît maintenant la zone euro montrent aussi combien nos économies sont interdépendantes.


Ze tonen ook aan hoezeer belangrijke segmenten van de Israëlische publieke opinie het gevoel hebben dat ze in een conflict zijn verwikkeld en ook daar moeten we ons zorgen over maken.

Elles montrent également la force du sentiment d’agressivité de parties importantes de l’opinion publique israélienne; c’est également préoccupant.


De statuten en de deontologische code van de BUO tonen aan hoezeer deze beroepsvereniging een hoogstaand beroep wil verdedigen.

Ses statuts et son Code de déontologie démontrent à quel point, l'UBO a la volonté de défendre une profession de haut niveau.


De "constitutionele crisis" en de bezorgdheid over de uitbreiding tonen aan hoezeer de overheid behoefte heeft aan betrokkenheid van de burger.

La "crise constitutionnelle" et les appréhensions suscitées par l'élargissement montrent que l'espace public doit avoir la participation pour assise.


De conferenties over geweld tegen vrouwen, vrouwenhandel en onderlinge afstemming van het beroepsleven en het gezinsleven, aangevuld met de vergadering van de Verenigde Naties over "Beijing + 5", tonen aan hoezeer het Portugese voorzitterschap zich voor deze kwestie inzet.

Les conférences qui ont eu lieu sur la violence envers les femmes, la traite des femmes et la conciliation de la vie professionnelle et familiale, auxquelles est venue s’ajouter la réunion des Nations unies sur "Pékin plus cinq", sont des exemples évidents de l’implication de la présidence portugaise dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen aan hoezeer' ->

Date index: 2022-04-30
w