Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tonen bovenstaande cijfers ten overvloede » (Néerlandais → Français) :

Wat men wel kan aflezen uit de bovenstaande cijfers, is dat bij de geboorteverloven met tussenkomst van het RIZIV, de betrokken ouders zo goed als de volledige periode van tien dagen opnemen (gemiddeld 6,8 dagen op het totaal van zeven dagen ten laste van het RIZIV).

Ce que l'on constate toutefois des chiffres repris ci-dessus, c'est que pour les congés de naissance avec intervention de l'INAMI, les parents prennent la quasi-totalité de la période de dix jours (6,8 jours en moyenne sur les sept jours à charge de l'INAMI).


2. Wagens met alternatieve brandstoffen Evolutie aantal elektrische en aardgaswagens in België (2007-2015) Bron: FOD Economie, FOD Mobiliteit Vervoer, FEBIAC en NGVA Bovenstaande cijfers tonen aan dat er momenteel een bescheiden inhaalbeweging wordt gemaakt.

2. Véhicules avec des carburants alternatifs Evolution du nombre de voitures électriques et de voitures au gaz naturel en Belgique (2007-2015) Source: SPF Economie, SPF Mobilité Transport, FEBIAC et NGVA Les chiffres ci-dessus montrent qu'un léger rattrapage a été réalisé.


De gegevens van PISA (2006)[3] tonen dat ten minste 10% van de schoolpopulatie van 15 jaar in de EU-15-landen hetzij in het buitenland geboren was, hetzij ouders had die beiden in een ander land geboren waren; in de vierde klas van de basisschool ligt dit cijfer in de buurt van de 15%.

L'étude PISA (2006)[3] montre que les élèves nés à l'étranger ou dont les deux parents sont nés à l'étranger représentent au moins 10 % de la population scolaire âgée de 15 ans dans les pays de l'UE-15; ce chiffre atteint près de 15 % en quatrième année d'école primaire.


Volgens de Belgische autoriteiten tonen bovenstaande cijfers ten overvloede aan dat de overige regelingen voor forfaitaire winstvaststelling, ondanks het degressieve tarief op basis van de tonnage van de schepen, niet voldoende rekening houden met grote schepen.

Les autorités belges sont d'avis que les chiffres précédents montrent, si besoin était, que, bien que les autres régimes d’imposition forfaitaire aient un taux dégressif vis-à-vis du tonnage des navires, ils ne tiennent pas suffisamment compte des navires de grande taille.


Bovenstaande cijfers tonen aan dat de vaststelling van TAC's op basis van wetenschappelijk advies helpt bij het herstel van visbestanden.

Les chiffres ci-dessus montrent qu’en suivant les avis scientifiques lors de la fixation des TAC, on peut contribuer à la reconstitution des stocks de poisson.


Indien op een hoger aggregatieniveau verzamelde cijfers niet-significante posities tonen ten aanzien van in een niet-eurogebiedlidstaat ingezeten tegenpartijen of ten aanzien van de munteenheid van een niet-eurogebiedlidstaat, kan een NCB besluiten geen rapportage met betrekking tot die lidstaat te verlangen.

Si les chiffres collectés à un niveau d’agrégation plus élevé montrent que les positions vis-à-vis des contreparties résidentes situées sur le territoire d’un État membre n’appartenant pas à ou les positions vis-à-vis de la monnaie d’un État membre n’appartenant pas à la zone euro ne sont pas significatives, une BCN peut décider de ne pas exiger de déclaration en ce qui concerne cet État membre.


Art. 26. Ingevolge de bepalingen vervat in de bovenstaande artikelen 24 en 25, worden de definitieve, omgedeelde vastleggingskredieten voor het begrotingsjaar 2009, onder voorbehoud van de bevestiging van de cijfers van DAB Luchthaven Oostende, vastgesteld op EUR 1.260.349.862,70; som die gelijk is aan de ten laste van het begrotingsjaar 2009 geboekte vastleggingen (tabel F, kolommen 6 en 11).

Art. 26. En vertu des dispositions des articles 24 et 25 ci-dessus, les crédits d'engagement définitifs, répartis pour l'année budgétaire 2009, sont fixés à 1.260.349.862,70 euros, sous réserve de la confirmation des chiffres du SGS « Luchthaven Oostende »; cette somme est égale aux engagements comptabilisés à charge de l'année budgétaire 2009 (tableau F, colonnes 6 et 11).


Art. 27. Ingevolge de bepalingen vervat in de bovenstaande artikelen 25 en 26, worden de definitieve, omgedeelde vastleggingskredieten voor het begrotingsjaar 2008, onder voorbehoud van de bevestiging van de cijfers van DAB Luchthaven Oostende, vastgesteld op EUR 1.445.531.520,22; som die gelijk is aan de ten laste van het begrotingsjaar 2008 geboekte vastleggingen (tabel F, kolommen 6 en 11).

Art. 27. Conformément aux dispositions comprises dans les articles 25 et 25 susvisés les crédits d'engagement définitifs, répartis pour l'année budgétaire 2008 sont établis à EUR 1.445.531.520,22, sous réserve de la confirmation des chiffres du DAB Luchthaven Oostende; cette somme est égale aux engagements enregistrés à charge de l'année budgétaire 2008 (tableau F, colonnes 6 et 11).


De bovenstaande cijfers van Eurostat tonen aan dat er een enorme kloof bestaat tussen de rijkste en armste EU-regio’s, waarbij het merendeel van de armste regio’s zich bevindt in de Centraal- en Oost-Europese lidstaten die zich tijdens de laatste twee uitbreidingen bij de Unie aansloten (in 2004 en 2007).

Ces données, publiées par Eurostat, font état d'un écart de développement colossal entre les régions les plus riches et les régions les moins favorisées de l'Union, ces dernières étant situées pour la plupart dans les pays d'Europe centrale et orientale qui ont adhéré à l'Union lors des deux derniers élargissements (en 2004 et en 2007).


Ten tweede tonen de cijfers aan dat er nog een aanzienlijk onbenut potentieel voor verdere economische groei aanwezig is.

Deuxièmement, les chiffres révèlent un important potentiel inexploité en vue du développement de la croissance économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen bovenstaande cijfers ten overvloede' ->

Date index: 2024-08-04
w