Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Inzending
Multiculturele kennis tonen
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Traduction de «tonen en tegelijkertijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedetineerden konden zich tijdens dit initiatief via graffititekeningen en fotografie van hun creatieve kant laten zien en tegelijkertijd tonen dat ze aan hun re-integratie werken.

Dans le cadre de cette initiative, les détenus ont pu mettre en avant leur créativité par le biais de graffitis et de photos et en même temps démontrer qu’ils œuvraient à leur réinsertion.


20. meent dat de hierbij voorgestelde positieve maatregelen de staalindustrie in staat zouden stellen internationaal een betere concurrentiepositie te verwerven, door aan te tonen dat staalproducten uit de EU aan hogere sociale, economische en milieuvoorwaarden voldoen dan alle andere, en door de nadruk te leggen op de kwaliteit van staalproducenten uit de EU, waardoor tegelijkertijd de opinie van consumenten zou worden verbeterd;

20. est d'avis que les mesures positives ainsi proposées sont de nature à permettre à l'industrie sidérurgique de gagner en compétitivité sur le plan international et de montrer que les produits sidérurgiques de l'Union répondent à des normes sociales, environnementales et économiques plus élevées que nulle part ailleurs, témoignant ainsi du professionnalisme des sidérurgistes de l'Union, ce qui, dans le même temps, améliore l'image que les consommateurs ont des opérateurs du secteur;


Op verzoek van het Internationaal Arbeidsbureau heeft het IVVV bewijzen geleverd om aan te tonen dat de slavernijpraktijken in Birma sinds mei 1999, toen de Birmaanse regering een verbod heeft uitgevaardigd om nog dwangarbeid te gebruiken en tegelijkertijd heeft beloofd om wie zich hieraan nog schuldig zou maken strafrechtelijk te vervolgen, nog steeds worden voortgezet.

À la demande du Bureau international du travail, la CISL a fourni des preuves établissant que depuis mai 1999, époque à laquelle le gouvernement birman a publié un ordre dans lequel il interdisait d'avoir encore recours au travail forcé et dans lequel il promettait de poursuivre pénalement les responsables, les pratiques de travail forcé continuent.


Bevolkingsprognoses van de Verenigde Naties tonen aan dat het aantal Europeanen sterk zal afnemen en dat tegelijkertijd het bevolkingsaantal van Afrika in deze periode aanzienlijk zal toenemen.

Les prévisions des Nations unies en matière de population montrent que le nombre d'Européens régressera sensiblement et qu'au cours de la même période, la population africaine augmentera considérablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het openlijk tonen van publieke collecties waarvan sommige echte kostbaarheden bevatten, zonder tegelijkertijd de veiligheid te hebben verscherpt, lijkt dan ook een beetje op het openen van een « cash and carry » van cultuur binnen onze Belgische instellingen.

Il apparaît dès lors que faire une publicité des collections publiques dont certaines recèlent de vrais trésors, sans avoir préventivement supporté l'amélioration des conditions de sécurité, c'est tout simplement accepter de prendre le risque de créer le cash and carry de la culture au sein de nos communautés culturelles en Belgique.


Het openlijk tonen van publieke collecties waarvan sommige echte kostbaarheden bevatten, zonder tegelijkertijd de veiligheid te hebben verscherpt, lijkt dan ook een beetje op het openen van een « cash and carry » van cultuur binnen onze Belgische instellingen.

Il apparaît dès lors que faire une publicité des collections publiques dont certaines recèlent de vrais trésors, sans avoir préventivement supporté l'amélioration des conditions de sécurité, c'est tout simplement accepter de prendre le risque de créer le cash and carry de la culture au sein de nos communautés culturelles en Belgique.


Wij zullen onze betrokkenheid bij de landen van de regio tonen en tegelijkertijd onderstrepen dat zij kosten noch moeite moeten sparen om een positief momentum voor de uitbreiding te scheppen.

Nous attesterons de notre engagement vis-à-vis des pays de la région et, parallèlement, soulignerons qu’ils ne doivent épargner aucun effort pour insuffler un élan positif à l’élargissement.


Het creëren van een begrotingslijn waardoor de garanties uit hoofde van het stabilisatiemechanisme ook dit begrotingsjaar ingezet kunnen worden, brengt het voordeel met zich mee dat de Unie in staat is om solidariteit te tonen en tegelijkertijd sneller te kunnen reageren als zich problemen voordoen.

La création d’une ligne budgétaire permettant de mobiliser cette année encore les garanties du MESF a l’avantage de permettre à l’Union de faire preuve de solidarité et de réagir plus rapidement à tout problème survenu entre-temps.


35. merkt op dat het bijzonder belangrijk is dat schaliegasexploitanten in de EU zich in elke fase van hun activiteiten betrokken tonen bij en sterke relaties opbouwen met lokale gemeenschappen, gezien het feit dat de EU een hogere bevolkingsdichtheid heeft dan de VS en dat landeigenaren in Europa geen eigenaar zijn van de ondergrondse bronnen en daarom niet rechtstreeks profiteren van de gaswinning, zoals in de VS het geval is; dringt er in dit verband op aan kaders vast te stellen die concurrerend zijn voor de sector ...[+++]

35. note qu’il est particulièrement important que les opérateurs du gaz de schiste de l’UE nouent le dialogue, et entretiennent des relations étroites, avec les communautés locales à chaque étape de leurs opérations, étant donné que l’UE a une densité de population plus élevée que les États-Unis et que les propriétaires terriens en Europe ne sont pas propriétaires des ressources souterraines et qu’ils ne bénéficient donc pas directement de l’extraction, comme aux États-Unis; demande, à cet égard, l’établissement de cadres qui soient concurrentiels pour l’industrie mais permettent simultanément aux collectivités nationales et locales de ...[+++]


Het gaat er niet alleen om de denkpauze eenvoudigweg te verlengen. Er moet ook een begin worden gemaakt met een engagementsperiode, met een periode waarin concrete resultaten worden vastgesteld die in de nabije toekomst moeten worden bereikt om onze burgers de toegevoegde waarde van Europa te tonen en tegelijkertijd te laten zien - zoals de heren Leinen, Méndez de Vigo en anderen hebben gezegd - dat het ontbreken van een institutionele oplossing enorme kosten veroorzaakt.

Il ne s’agit pas simplement de prolonger la période de réflexion, mais d’entrer dans une période d’engagement qui consiste à définir des résultats concrets pour l’avenir proche afin de montrer à nos citoyens la valeur ajoutée de l’Europe et, en même temps, de leur montrer, comme l’ont dit M. Leinen, Mme Méndez de Vigo et d’autres, ce qu’il en coûte de ne pas avoir de solution institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen en tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-11-23
w