Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Gemeenschappelijke inzet
Gerichte inzet van middelen
Intercultureel bewustzijn tonen
Inzet
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Multiculturele kennis tonen
Operationele inzet
Plaats van inzet
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "tonen inzet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.










problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° ervaring hebben met kennisbeheer en het verwerken van informatie; 2° ervaring hebben in communicatie, intern en extern; 3° in staat zijn CEGESOMA te vertegenwoordigen en als boegbeeld op te treden; 4° in staat zijn samenwerkingsverbanden en relatienetwerken uit te bouwen; 5° management, leiding geven en organisatie: - In staat zijn teams met zowel wetenschappelijk als administratief personeel aan te sturen - Inzicht hebben in de uitbouw van een efficiënte organisatie - Ambitieus zijn en resultaatgericht, creatief durven denken; 6° interpersoonlijke relaties : - in team werken, omgaan met taken: problemen oplossen, gericht op resultaten; - servicegericht handelen; - samenwerken, meer bepaald met de Algemeen Directeur en met de vera ...[+++]

1° avoir de l'expérience dans le domaine de la gestion des connaissances et dans le traitement de l'information ; 2° avoir de l'expérience dans le domaine de la communication interne et externe ; 3° être capable de représenter le CEGESOMA et d'en être la figure de proue ; 4° être capable de développer des réseaux de relations et des rapports de collaboration ; 5° management, direction et organisation : - Etre capable de diriger des équipes composées de collaborateurs tant scientifiques qu'administratifs - Savoir développer une organisation efficace - Etre ambitieux et axé sur des résultats ; oser émettre des idées créatives ; 6° relations interpersonnelles : - travailler en équipe, organiser les tâches, résoudre des problèmes, orienté ...[+++]


Die conclusies tonen aan dat de Unie de inzet van deze strijders in de strijd tegen IS erkent als een positieve bijdrage.

Ces conclusions démontrent une reconnaissance pour l'engagement de ces combattants dans la lutte contre ISIL.


32. benadrukt dat het noodzakelijk is hier mannen en jongens bij te betrekken en hen te stimuleren actieve inzet en verantwoordelijkheid te tonen bij het aanpakken van discriminerende sociale normen en de bestrijding van genderstereotypen en geweld tegen vrouwen en meisjes;

32. souligne qu'il est nécessaire d'associer les hommes et les garçons et de les encourager à prendre une part active et responsable dans la lutte contre les normes sociales discriminatoires, les stéréotypes liés au genre et les violences envers les femmes et les filles;


Met het oog op de verlening van de status van kandidaat-lidstaat aan Servië draagt de Europese Raad de Raad op na te gaan of, en te bevestigen dat Servië een geloofwaardige inzet is blijven tonen en verdere vooruitgang heeft geboekt bij het te goeder trouw uitvoeren van afspraken die gemaakt zijn in de dialoog over onder meer het geïntegreerd grensbeheer, een akkoord heeft bereikt over inclusieve regionale samenwerking, en actief heeft meegewerkt zodat EULEX en KFOR hun mandaten konden uitvoeren.

En vue d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat, le Conseil européen charge le Conseil de vérifier et de confirmer que la Serbie a continué de faire preuve d'un engagement crédible et de progresser dans la mise en œuvre de bonne foi des accords conclus dans le cadre du dialogue, y compris sur la gestion intégrée des frontières, qu'elle est parvenue à un accord concernant une coopération régionale ouverte à tous et qu'elle a activement coopéré avec la mission EULEX et la KFOR afin de leur permettre d'exécuter leurs mandats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou het interessant zijn om aan te tonen dat een mogelijke stap op het niveau van de strategische wapens en de inzet van andere onderhandelingen, met andere actoren — dus niet enkel Europa en Rusland — gevolgen kan hebben voor de andere conventionele of kernraketten die destabiliserend kunnen zijn of zelfs rechtstreeks ingezet kunnen worden.

C'est pourquoi il serait intéressant de montrer le lien entre un pas qui serait fait au niveau des armements stratégiques et les enjeux d'autres types de négociations, avec d'autres acteurs — pas seulement les États-Unis et la Russie —, sur d'autres missiles, conventionnels ou nucléaires, pouvant avoir un impact déstabilisateur ou même faire l'objet d'un usage direct.


De gebeurtenissen in Libië tonen, wat de inzet van Belgische strijdkrachten betreft, weerom aan dat de afwezigheid van een deugdelijke parlementaire controle nefast is voor een moderne democratie.

Les événements en Libye démontrent une nouvelle fois, s'agissant de l'engagement des forces armées belges, à quel point l'absence d'un contrôle parlementaire efficace est néfaste pour une démocratie moderne.


Daarom zou het interessant zijn om aan te tonen dat een mogelijke stap op het niveau van de strategische wapens en de inzet van andere onderhandelingen, met andere actoren — dus niet enkel Europa en Rusland — gevolgen kan hebben voor de andere conventionele of kernraketten die destabiliserend kunnen zijn of zelfs rechtstreeks ingezet kunnen worden.

C'est pourquoi il serait intéressant de montrer le lien entre un pas qui serait fait au niveau des armements stratégiques et les enjeux d'autres types de négociations, avec d'autres acteurs — pas seulement les États-Unis et la Russie —, sur d'autres missiles, conventionnels ou nucléaires, pouvant avoir un impact déstabilisateur ou même faire l'objet d'un usage direct.


Door de smiley (zelfklever) op een zichtbare plaats aan te brengen kan de schoolkeuken tonen dat ze zich echt inzet voor de voedselveiligheid.

En mettant le smiley (autocollant) à un endroit visible, la cantine scolaire peut faire savoir qu'elle fait de réels efforts en matière de sécurité alimentaire.


77. is van mening dat de EU een resolutere houding moet aannemen en dringt er bij de instellingen en de lidstaten op aan meer inzet en politieke wil te tonen om een wereldwijd moratorium op de doodstraf te bereiken;

77. déclare que l'Union doit adopter une position plus ferme et demander aux institutions et aux États membres de renforcer leur engagement et leur volonté politique en faveur de l'instauration d'un moratoire universel sur la peine de mort;


15. prijst de commissarissen voor werkgelegenheid, ondernemerschap en de interne markt en hun medewerkers voor hun bijdrage aan de toekomstgerichte en constructieve aanpak zoals vervat in de mededeling van de Commissie; erkent de bijdrage van andere delen van de Commissie via de interdepartementale werkgroep over MVO; verzoekt de voorzitter van de Commissie desalniettemin op het gebied van MVO persoonlijk leiderschap te tonen en de volledige inzet van de Commissie ten aanzien van MVO te waarborgen, met name door de directoraten-generaal Milieu en Buitenlandse Betrekkingen;

15. félicite vivement les commissaires chargés de l'emploi, des entreprises et du marché intérieur pour leur contribution et leur personnel pour l'approche constructive et orientée vers l'avenir de la communication de la Commission; reconnaît la contribution d'autres parties de la Commission via le groupe interservices sur la RSE; invite néanmoins le président de la Commission à assurer un leadership personnel dans le domaine de la RSE et à garantir l'«appropriation» de l'engagement de la Commission en faveur de la RSE, en particulier au sein de la direction générale de l'environnement et de celles chargées des relations extérieures;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen inzet' ->

Date index: 2022-12-29
w