Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Intercultureel bewustzijn tonen
Interculturele vaardigheden tonen in de horeca
Multiculturele kennis tonen
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon
Zelfvertrouwen tonen
Zelfzekerheid tonen

Vertaling van "tonen we echte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen

faire preuve de conscience interculturelle


zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen

faire preuve de confiance


interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke argumenten kunnen we aanvoeren om aan te tonen dat in geval van verwerping het Verdrag van Nice blijft gelden dat, wat Europese democratie betreft, niet echt een meesterwerk is ?

Quels arguments pourrions-nous avancer pour démontrer que, dans ce cas, nous en resterions à Nice, qui n'est pas vraiment un chef d'œuvre en matière de démocratie européenne ?


Nu kost het burgers die naar een andere lidstaat verhuizen veel tijd en geld om aan te tonen dat bijvoorbeeld de geboorte- of huwelijksakte die door hun eigen lidstaat is afgegeven, echt is.

À l’heure actuelle, en effet, les citoyens qui s’installent dans un autre État membre doivent consacrer beaucoup de temps et d’argent à prouver que les documents publics les concernant (comme leur acte de naissance ou de mariage) délivrés par leur État membre d’origine sont authentiques.


Wij moeten doeltreffender en transparanter te werk gaan om de resultaten van onze hulp aan te tonen en te bewijzen dat het bestede geld ook echt effect sorteert.

Il nous faut faire montre d'une efficacité et d'une transparence accrues en affichant les retombées positives de notre aide et en démontrant que les fonds versés apportent un véritable plus.


Als we dat kunnen toezeggen aan de burgers van onze lidstaten, tonen we echte daadkracht ten behoeve van de Europese belastingbetalers en kiezers.

Si nous parvenons à garantir l’accès aux soins de santé pour les habitants de nos États membres, nous pourrons dire que nous avons vraiment fait quelque chose pour le contribuable et l’électeur européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we echt nodig hebben is een politieke Commissie, een Commissie die campagne voert en die de Europese Raad aanvult bij het tonen van echt leiderschap naar de Europese burgers toe.

On pourrait se demander pourquoi la Commission, à ce moment très sensible, a jugé opportun de réduire de moitié le budget, mais ce dont nous avons réellement besoin, c’est d’une Commission politique, une Commission militante qui étaiera le rôle joué par le Conseil européen afin d’offrir aux citoyens européens un réel leadership.


De EU moet de politieke wil tonen om echt werk te maken van de mensenrechten.

L'Union européenne doit faire preuve de la volonté politique nécessaire pour faire respecter les droits de l'homme dans les faits.


Maar verscheidene delegaties betwisten de gegrondheid van de argumenten van de Commissie en roepen op een echt "eiwitplan" voor de Gemeenschap op te stellen dat op korte of middellange termijn een reeks maatregelen moet voortbrengen "die de telers tonen dat Europa de politieke wil heeft om actief stappen te ondernemen naar een verhoging van de eiwitproductie".

En revanche, plusieurs délégations, contestent le bien-fondé des réflexions de la Commission et appellent à établir un véritable "plan protéines" pour la Communauté, visant, à court comme à moyen terme, une série de mesures de nature "à montrer aux producteurs la volonté politique de l'Europe de s'engager dans une démarche active vers une augmentation de la production de protéines".


Mochten de Belarussische autoriteiten zich bereid tonen om een echt democratiseringsproces te ontwikkelen, dan is de EU bereid haar steun aan te bieden.

Si les autorités du Belarus se montraient disposées à mettre en place un véritable processus de démocratisation, l'UE serait prête à y apporter son concours.


De Raad memoreerde dat, mocht de regering van de FRJ zich echt bereid tonen tot samenwerking met de internationale Gemeenschap en tot een zinvolle dialoog, de Europese Unie anderzijds bereid zou zijn de deelneming van de FRJ aan de mechanismen van Europese samenwerking positief te bezien.

Le Conseil a rappelé que, si, d'autre part, le gouvernement de la RFY devait se montrer réellement disposé à coopérer avec la communauté internationale et à engager un dialogue véritable, l'Union européenne serait disposée à envisager favorablement la participation de la RFY aux mécanismes de la coopération européenne.


Onze diverse amendementen tonen duidelijk aan dat we een echt politiek alternatief bieden voor deze wetgeving, waarvan de minister van Binnenlandse Zaken niet overtuigd is.

Nos divers amendements prouvent clairement que nous offrons une réelle alternative politique à cette législation, ce dont le ministre de l'Intérieur n'est pas convaincu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tonen we echte' ->

Date index: 2024-10-29
w