Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toont aan hoeveel belang beide » (Néerlandais → Français) :

Deze verklaring is de eerste in haar soort en toont aan hoeveel belang beide instellingen hechten aan een nauwe en geïntegreerde samenwerking in het kader van een daadwerkelijke Europese benadering van de ruimte.

Cette déclaration, la première de ce genre, montre ainsi l'importance que les deux institutions accordent à une coopération étroite et intégrée dans une approche véritablement européenne de l'espace.


10. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhou ...[+++]

10. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des membres de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de l'enquête judiciaire lancée en vue de lever ...[+++]


9. benadrukt het belang van serene en constructieve betrekkingen tussen regering en oppositie als voorwaarde voor een effectief hervormingsproces; herinnert eraan dat een daadwerkelijk democratische en pluralistische samenleving te allen tijde moet steunen op de twee pijlers van regering en oppositie en op een voortdurende dialoog en samenwerking tussen beide; toont zich in dit verband bezorgd over de aanhoud ...[+++]

9. insiste sur l'importance de relations sereines et constructives entre le gouvernement et l'opposition, ces relations étant indispensables à un processus de réforme efficace; rappelle qu'une société réellement démocratique et pluraliste doit reposer en permanence sur les deux piliers du gouvernement et de l'opposition et sur une coopération et un dialogue permanents entre ces deux piliers; fait part, à cet égard, de sa préoccupation à l'égard des procès en cours et des longues périodes de détention préventive impliquant des membres de la Grande Assemblée nationale de Turquie, ainsi que de l'enquête judiciaire lancée en vue de lever l ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat op dit zeer late uur toont duidelijk aan hoeveel belang wij allemaal hechten aan dit vraagstuk. Daarom wil ik nogmaals het Parlement bedanken voor dit verslag.

− Monsieur le Président, ce débat qui s'est tenu à une heure aussi tardive a clairement indiqué l'importance que nous attachons tous à ce sujet, et je remercie donc à nouveau le Parlement pour ce rapport.


Het programma is het resultaat van een uitstekende samenwerking tussen de Commissie en de Nederlandse autoriteiten en toont aan hoeveel belang beide partijen aan de stedelijke probleemgebieden hechten".

Le programme est le résultat d'un excellent partenariat entre la Commission et les autorités néerlandaises et il fait apparaître l'importance que les deux parties accordent aux zones urbaines en difficulté».


Aan deze gezamenlijke onderneming is af te lezen hoeveel belang wij allen hechten aan ontwikkelingssamenwerking, en ze toont aan dat de instellingen samenwerken om de effectiviteit van ons optreden te verbeteren.

Cet effort conjoint témoigne de l’importance que nous attachons tous au développement et montre que les institutions travaillent ensemble pour améliorer l’efficacité de notre action.


Het geeft aan hoeveel belang beide partijen eraan hechten dat het kustgebied wordt gerevitaliseerd en dat wordt voortgebouwd op de investeringen die in de vorige programmeringsperiode in de Westhoek zijn gedaan.

Il démontre l'importance que les deux parties attachent à la revitalisation de la zone côtière et à la mise à profit des investissements effectués dans le Westhoek au cours de la dernière période de programmation.


Het nu genomen besluit toont aan hoeveel belang de Commissie eraan hecht dat de luchtverontreinigingswetgeving van de EU door alle lidstaten volledig ten uitvoer wordt gelegd.

La décision qui vient d'être prise témoigne de l'importance que la Commission attache à la bonne application de la législation communautaire sur la pollution atmosphérique par la totalité des États membres.


De Unie bevestigt nogmaals hoeveel belang ze hecht aan het Verdrag van Genève en de Overeenkomst van Dublin, die beide voorzien in het beginsel van niet-uitzetting.

L'Union réaffirme son attachement aux conventions de Genève et de Dublin, instituant le principe de non-refoulement.


Het sluiten van deze overeenkomsten kan worden beschouwd als een eerste stap op weg naar visumliberalisering en toont aan hoeveel belang de EU hecht aan het bevorderen van de mobiliteit en het vereenvoudigen van het reizen naar Europa voor meer onderdanen van derde landen.

Ces accords peuvent être considérés comme une première étape vers la libéralisation du régime des visas et témoignent de la volonté de l’UE de promouvoir la mobilité et de faciliter les voyages vers l'Europe d'un ensemble plus large de ressortissants de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont aan hoeveel belang beide' ->

Date index: 2023-11-04
w