Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toont andermaal haar belangstelling » (Néerlandais → Français) :

15. De EU toont andermaal haar belangstelling voor een discussie met partnerlanden over manieren en middelen om relevante aanbevelingen uit de universele periodieke doorlichting, en aanbevelingen die door de verdragsorganen en speciale procedures zijn geformuleerd, uit te voeren, onder meer door middel van technische bijstand.

15. L'UE rappelle qu'elle souhaite examiner avec ses partenaires les moyens de mettre en œuvre les recommandations pertinentes résultant de l'examen périodique universel, ainsi que les recommandations formulées par les organes conventionnels et dans le cadre des procédures spéciales, y compris grâce à une assistance technique.


Eveneens in haar verslag van 2006 toont de Wereldgezondheidsorganisatie heel wat belangstelling voor die problematiek van de migratiestromen en benadrukt ze meteen dat de statistieken over de migratiebewegingen van de gezondheidswerkers in de wereld lang niet volledig zijn en beperkt blijven tot bepaalde beroepscategorieën, terwijl er andere vergeten of veronachtzaamd worden.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS), toujours dans son rapport de 2006, s'intéresse de près à cette problématique des flux migratoires et insiste d'emblée sur le fait que les statistiques relatives aux mouvements migratoires des agents de santé de par le monde sont loin d'être complètes et sont limitées à certaines catégories professionnelles, d'autres étant oubliées voire négligées.


De heer Schröder meent dat het belangrijk is dat de wetgever belangstelling toont voor het recht om vergeten te worden en dat conflict beslecht, omdat het fundamenteel om een probleem van maatschappelijke integratie van de technologie en haar toepassingen gaat.

En matière de droit à l'oubli, M. Schröder estime qu'il importe que le législateur s'intéresse à ce sujet et tranche ce conflit car il s'agit fondamentalement d'un problème d'intégration sociale de la technologie et de ses applications.


Eveneens in haar verslag van 2006 toont de Wereldgezondheidsorganisatie heel wat belangstelling voor die problematiek van de migratiestromen en benadrukt ze meteen dat de statistieken over de migratiebewegingen van de gezondheidswerkers in de wereld lang niet volledig zijn en beperkt blijven tot bepaalde beroepscategorieën, terwijl er andere vergeten of veronachtzaamd worden.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS), toujours dans son rapport de 2006, s'intéresse de près à cette problématique des flux migratoires et insiste d'emblée sur le fait que les statistiques relatives aux mouvements migratoires des agents de santé de par le monde sont loin d'être complètes et sont limitées à certaines catégories professionnelles, d'autres étant oubliées voire négligées.


- De beroepsbeoefenaar toont belangstelling om zijn/haar competentie(s) te verbreden en/of te verdiepen

- le titulaire de la profession fait preuve d'intérêt pour élargir et/ou approfondir sa(ses) compétence(s);


- De beroepsbeoefenaar toont belangstelling om zijn/haar competentie(s) te verbreden en/of te verdiepen

- le titulaire de la profession fait preuve d'intérêt pour élargir et/ou approfondir sa(ses) compétences;


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoopt dat, in samenwerking met de minderheden, snel de nieuwe democratische grondwet wordt opgesteld; roept de Commissie op meer steun te verlenen aan de Iraakse autoriteiten; roept ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invite ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op een betere democratische toekomst; geeft uitdrukking aan zijn steun voor het nieuw gekozen Iraakse parlement; hoop dat in samenwerking met de minderheden snel de nieuwe democratische grondwet wordt opgesteld; roept de Commissie op meer steun te verlenen aan de Iraakse autoriteiten; roept de ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopération des minorités; invite la Commission à apporter un soutien accru aux autorités irakiennes; invit ...[+++]


Mevrouw WULF-MATHIES, die waardering heeft voor de opbouwende kritiek, die haar in staat zal stellen nog doeltreffender op te treden, toont bijzondere belangstelling voor de opmerkingen en aanwijzingen die de Rekenkamer in dit verband kan meedelen.

Appréciant les critiques constructives lui permettant d'améliorer l'efficacité de son action, Madame WULF-MATHIES porte un intérêt tout particulier aux remarques et indications qui peuvent être fournies, à cet égard, par la Cour des Comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont andermaal haar belangstelling' ->

Date index: 2022-01-02
w