Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont dat onze hervorming heel " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin moet men ook in het oog houden dat een internationale vergelijking van de hervormingen van de mededingingsautoriteiten toont dat onze hervorming heel snel is gegaan.

Toutefois, une comparaison internationale des réformes d’autres autorités de la concurrence nous apprend que notre réforme a pris très peu de temps.


2) De elementen van onze hervorming werden héél uitvoerig en op verschillende tijdstippen besproken met de stakeholders.

2) Les éléments de notre réforme ont, à différents moments, été exhaustivement discutés avec les parties prenantes.


Natuurlijk feliciteer ook ik allen. Het debat van vandaag is heel belangrijk, want het toont aan dat wij – inmiddels op Europees niveau – bij onze poging om de immigrantenstromen – wettige, niet wettige en illegale – te beheersen, bij onze poging om te coördineren en daadwerkelijk onze solidariteit tussen de lidstaten te tonen, nog beter gebruik maken van alle beschikbare middelen.

Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous disposons.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het feit alleen al dat wij bijna allen onze rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, hebben gefeliciteerd, evenals alle schaduwrapporteurs die aan deze taak hebben meegewerkt, toont aan dat er een heel serieuze poging is ondernomen en dat er zeer goede resultaten zijn bereikt.

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que tout le monde ait félicité aujourd’hui notre rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé à ce rapport, témoigne des efforts très sérieux qui ont été déployés et des excellents résultats qui ont été obtenus, et je les félicite évidemment tous également.


In Guyana kunnen wij ongewild een bijdrage leveren aan de destabilisering van een heel land wanneer wij de gevolgen van onze hervorming niet verzachten door voor dit land adequate compensatie ter beschikking te stellen.

Au Guyana, nous risquons, sans le vouloir, de contribuer à la déstabilisation d’un pays entier si nous ne réduisons pas les effets de notre réforme en offrant à ce pays une indemnisation adéquate.


Ik vind dat dit heel belangrijk is en het toont aan dat onze vrouwelijke afgevaardigden bijzonder ontvankelijk zijn voor een dergelijk fundamenteel vraagstuk.

C'est un élément très important et il démontre combien les femmes membres de ce Parlement sont sensibles à cette question fondamentale.


Ik denk dat wij in alle redelijkheid kunnen stellen dat wij met de ingediende voorstellen direct doordringen tot de kern van die onderwerpen die wij hebben aangesneden in het Witboek over hervorming. Ik vind het heel belangrijk dat wij duidelijk aangeven dat de hervorming van onze externe hulpprogramma's hét vlaggenschip of één van de vlaggenschepen is van het totale hervormingsproces.

Je pense qu'il est juste de dire que les propositions que nous avons présentées s'attaquent au cœur même des problèmes soulevés dans le Livre blanc sur la réforme et il est extrêmement important que nous démontrions que la réforme de nos programmes d'aide extérieure est le symbole, ou l'un des symboles, d'un processus global de réforme.


Wij zijn ervan overtuigd dat u onze democratie nog heel wat diensten kunt bewijzen, onder meer door met uw deskundigheid mede te werken aan de hervorming van de justitie en het politieapparaat die voor u een absolute prioriteit vormt.

Nous sommes convaincus que vous pouvez encore rendre de nombreux services à notre démocratie, notamment en collaborant et en apportant votre expérience à la réforme de la justice et de l'appareil policier, qui constitue une priorité absolue.


Ik verwijs naar onze gemeenschappelijke standpunten in de resoluties van het Vlaams Parlement, waar uw voorzitter plotseling een heel eisen-cahier heeft voorgelegd met betrekking tot de hervorming van de staat.

Je vous renvoie à nos points de vue communautaires consignés dans les résolutions du parlement flamand, dans lesquelles votre président a fait inscrire tout un cahier de revendications relatives à la réforme de l'État.




Anderen hebben gezocht naar : elementen van onze     onze hervorming     want het toont     allen het debat     bij onze     vandaag is heel     hebben meegewerkt toont     bijna allen onze     heel     gevolgen van onze     toont     aan dat onze     dit heel     hervorming van onze     witboek over hervorming     vind het heel     onze     aan de hervorming     democratie nog heel     verwijs naar onze     tot de hervorming     plotseling een heel     toont dat onze hervorming heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont dat onze hervorming heel' ->

Date index: 2023-03-19
w