Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Extra bedragen of compenserende bedragen

Traduction de «toont de bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire


het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderstaande tabel toont de jaarlijks aan deze twee instellingen toegewezen bedragen.

Le tableau ci-dessous reprend les montants octroyés annuellement à ces deux institutions.


De tabel in bijlage 4 toont de bedragen van de vergoedingen.

Le tableau en annexe 4 définit les montants des indemnités.


De eerste tabel toont de evolutie van het aantal belastingaangiften die gebruik maakten van het stelsel van de meewerkende echtgenoot over de laatste vijf jaar, evenals de toegekende bedragen.

Le premier tableau ci-dessous donne l'évolution du nombre de quote-part conjoint aidant qui ont été attribuées lors des cinq dernières années ainsi que les montants transférés.


30. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten te steunen bij hun pogingen om manieren te vinden om hun defensiebegroting te verhogen tot het niveau van 2 %; is ingenomen met de belofte van de leden van de NAVO tijdens de laatste NAVO-top in Newport om ervoor te zorgen dat hun defensie-uitgaven tegen 2024 ten minste 2 % van het bbp bedragen; toont zich bezorgd over aankondigingen door enkele bondgenoten van plannen voor nieuwe bezuinigingen op defensie-uitgaven; wijst in dit verband nogmaals op artikel 3 van het Verdrag van Washington;

30. prie instamment la Commission de soutenir les États membres dans leurs recherches de solutions pour augmenter leur budget de défense et le porter à 2 %; salue l'engagement pris les membres de l'OTAN, lors du dernier sommet à Newport, de veiller à ce que les dépenses consacrées à la défense atteignent un minimum de 2 % du PIB d'ici 2024; se déclare préoccupé par les annonces faites par certains alliés désireux de réduire à nouveau leurs dépenses de défense; rappelle, dans ce contexte, l'article 3 du traité de Washington;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderstaande tabel toont de bedragen van de financiële middelen die jaarlijks nodig zijn voor de nieuwe taken van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (verzekeren van het secretariaat van het Europees Comité voor gegevensbescherming) en de gerelateerde procedures en hulpmiddelen voor de periode van de volgende financiële vooruitzichten, naast de middelen die reeds in de planning zijn.

Le tableau ci‑dessous indique les montants de ressources financières nécessaires chaque année pour que le CEPD accomplisse ses nouvelles missions, consistant à assurer le secrétariat du comité européen de la protection des données, et les procédures et outils afférents pendant la période des prochaines perspectives financières, outre les missions déjà incluses dans la planification.


69. toont zich verheugd over de nieuwe procedure die de terugbetaling van onverschuldigd betaalde bedragen voor de ontvangst van bezoekersgroepen mogelijk maakt; betreurt dat alleen per bankgiro kan worden betaald op een persoonlijke rekening en niet op de rekening van een organisatie; is bezorgd over het aanzienlijke veiligheidsrisico van de contante betalingen aan bezoekersgroepen, voor bedragen die kunnen oplopen tot meer dan 30 000 EUR, en over het feit dat het Parlement tot 388 000 EUR per dag uitbetaalt; herinnert eraan dat Richtlijn 2005/60/EG v ...[+++]

69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d'un trop perçu suite à un paiement pour l'accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d'une organisation; s'inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu'à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu'à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive 2005/60/CE du Parleme ...[+++]


69. toont zich verheugd over de nieuwe procedure die de terugbetaling van onverschuldigd betaalde bedragen voor de ontvangst van bezoekersgroepen mogelijk maakt; betreurt dat alleen per bankgiro kan worden betaald op een persoonlijke rekening en niet op de rekening van een organisatie; is bezorgd over het aanzienlijke veiligheidsrisico van de contante betalingen aan bezoekersgroepen, voor bedragen die kunnen oplopen tot meer dan 30 000 EUR, en over het feit dat het Parlement tot 388 000 EUR per dag uitbetaalt; herinnert eraan dat Richtlijn 2005/60/EG v ...[+++]

69. se félicite de la nouvelle procédure afin de rendre possible le remboursement d’un trop perçu suite à un paiement pour l’accueil des groupes de visiteurs; regrette que la possibilité de paiement par virement bancaire soit limitée à un virement sur un compte personnel et ne permette pas de virement sur le compte d’une organisation; s’inquiète du risque important de sécurité lié au paiement en espèces pour des groupes de visiteurs, les sommes pouvant monter jusqu’à plus de 30 000 euros pour un seul groupe, et de ce que le Parlement européen puisse ainsi distribuer jusqu’à 388 000 euros en une seule journée; signale que la directive 2005/60/CE du Parleme ...[+++]


De omzetting van de schuld in kapitaal toont aan dat de PSDD met staatsmiddelen wordt gefinancierd en aan de staat kan worden toegerekend, en derhalve moet worden beschouwd als steun die tot 100 % van het betrokken bedrag kan bedragen.

La transformation de la dette en capital démontre bien que le PSDD est financé au moyen de ressources d’État et imputable à l’État et qu’il doit être regardé comme une aide pouvant aller jusqu’à 100 % du montant concerné.


De tabel toont de totale bedragen van de ISPA-fondsen die in 2000 en 2001 zijn vastgelegd en goedgekeurd ten behoeve van vervoersprojecten (64 projecten), alsmede de totale kosten van deze projecten.

Ce tableau indique les totaux des fonds ISPA ayant fait l'objet d'engagements et de décisions en 2000 et 2001 pour les projets relatifs aux transports (64 projets) ainsi que les coûts totaux de ces projets.


(a) een reiziger die geen geldig vervoerbewijs toont boven de vervoerprijs een toeslag betaalt die niet meer mag bedragen dan 100% van de vervoerprijs;

(a) qu'un voyageur qui ne produit pas un billet valide s'acquitte, en plus du coût du transport, d'une surtaxe qui ne doit pas dépasser 100% du coût du transport ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont de bedragen' ->

Date index: 2022-06-27
w