Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toont hoe moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Bijgevoegde grafiek (61) , die toont hoe mensen veranderingen op het werk beleven, toont dezelfde trend : hoe jonger men is, hoe gemakkelijker men het met veranderingen heeft; tussen 30 en 35 jaar wordt het moeilijker en daarna wordt het nog moeilijker.

La graphique en annexe (61) , qui montre la manière dont les personnes vivent les changements au travail, suit la même tendance: plus on est jeune, plus les changements sont faciles à vivre; entre 30 et 35 ans, les choses deviennent plus difficiles et au-delà, encore davantage.


Bijgevoegde grafiek (61) , die toont hoe mensen veranderingen op het werk beleven, toont dezelfde trend : hoe jonger men is, hoe gemakkelijker men het met veranderingen heeft; tussen 30 en 35 jaar wordt het moeilijker en daarna wordt het nog moeilijker.

La graphique en annexe (61) , qui montre la manière dont les personnes vivent les changements au travail, suit la même tendance: plus on est jeune, plus les changements sont faciles à vivre; entre 30 et 35 ans, les choses deviennent plus difficiles et au-delà, encore davantage.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het debat van vanavond wel illustreert hoe moeilijk deze kwestie ligt en tegelijkertijd toont het daardoor ook aan hoe geweldig het is dat we in staat zijn gebleken toch een bepaalde vorm van compromis te bereiken.

− (EN) Madame la Présidente, je pense que le débat de ce soir illustre parfaitement la difficulté de cette question.


Een blik op de sterk gefragmenteerde administratieve en politieke bevoegdheden voor het maritieme beleid in de lidstaten toont aan, hoe moeilijk een geïntegreerde aanpak in de praktijk zal zijn.

Si l'on regarde la fragmentation des compétences administratives et politiques de la politique maritime dans les États membres, on comprend combien il sera difficile de mettre en œuvre dans la pratique une approche intégrée.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, dit debat toont wel aan hoe ingewikkeld en veelomvattend het probleem van de globalisering is, en hoe moeilijk het is eenduidige oplossingen te vinden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, ce débat a révélé combien la question de la mondialisation est complexe et caractérisée par de multiples aspects, et combien il est difficile de trouver des solutions précises à ce problème.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . – (CS) Dames en heren, dit debat toont wel aan hoe ingewikkeld en veelomvattend het probleem van de globalisering is, en hoe moeilijk het is eenduidige oplossingen te vinden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, ce débat a révélé combien la question de la mondialisation est complexe et caractérisée par de multiples aspects, et combien il est difficile de trouver des solutions précises à ce problème.


Dit hele gamma begrippen getuigt van de rijkdom aan historische en culturele tradities in de landen die deel uitmaken van de huidige Europese Unie en toont eveneens aan hoe moeilijk en zelfs inopportuun het is om het verschijnsel regio of lokale overheid in alomvattende definities op Europees niveau te vangen.

Cet éventail de notions témoigne de la richesse des traditions historiques et culturelles des États composant l'Union européenne actuelle et nous éclaire également sur la difficulté - outre le caractère inopportun - de vouloir enfermer dans des définitions globales au niveau européen le phénomène régional et local qui s'est développé dans les États membres.


Dat toont aan hoe moeilijk het is een klare kijk te hebben op een groot aantal situaties.

Ceci montre combien il est difficile d'appréhender une multitude de situations.


Voorzichtigheid is in dit stadium dus geboden, maar dat alles toont hoe moeilijk het is om tot een tekst te komen die zowel ambitieus als universeel aanvaardbaar is.

Il faut donc être prudent à ce stade, mais tout ceci montre bien la difficulté d'arriver à un texte qui soit à la fois ambitieux et universellement acceptable.


De treinramp in Brétigny-sur-Orge toont aan hoe moeilijk het is om met twee operatoren de juiste informatie aan de passagiers te bezorgen.

La catastrophe ferroviaire de Brétigny-sur-Orge survenue récemment nous permettra de savoir à quel point il est difficile, en présence de deux opérateurs, de diffuser la bonne information aux passagers.




Anderen hebben gezocht naar : die toont     wordt het moeilijker     tegelijkertijd toont     illustreert hoe moeilijk     lidstaten toont     moeilijk     dit debat toont     unie en toont     dit hele     aan hoe moeilijk     toont     alles toont hoe moeilijk     brétigny-sur-orge toont     toont hoe moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont hoe moeilijk' ->

Date index: 2021-06-16
w