Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker

Traduction de «toont voor degenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur

la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique


het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet

cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire


aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie mag er zeker van zijn dat, hoewel misschien weinig gesproken wordt over haar werkzaamheden, degenen die er rechtstreeks bij betrokken zijn, de kandidaat-vluchtelingen, degenen die op een regularisatie wachten, er met een immens vertrouwen naar uitkijken dat de Commissie hun op haar beurt haar vertrouwen toont.

La commission peut être assurée que, si l'on parle peut-être peu de ses travaux, les premiers intéressés, les candidats réfugiés, ceux qui sont dans l'attente d'une régularisation, attendent avec une immense confiance qu'à leur tour, elle leur fasse confiance.


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


De studie toont aan dat de meeste kinderlokkers blanke (84 %) mannen (99 %) zijn die nooit eerder aangehouden zijn geweest voor misdrijven tegen minderjarigen (90 % van degenen bij wie er minderjarige slachtoffers betrokken waren en 97 % van degenen die werden aangehouden door politiemensen die zich voordeden als minderjarigen).

L'étude révèle que la plupart des prédateurs sont des hommes (99 %) blancs (84 %) qui n'ont jamais été arrêtés auparavant pour des crimes contre des mineurs (90 % pour ceux impliquant des victimes mineures et 97 % pour ceux arrêtés par des policiers prétendant être des mineurs).


Ik wil de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, vragen of het niet mogelijk is dat hij met zijn zuidelijke temperament dit voorbeeld toont aan degenen die nog steeds bang zijn voor de moedige besluiten die wij lang geleden al hebben genomen.

Je voudrais demander à M. Barroso, président de la Commission européenne, si par hasard il aurait le tempérament méridional requis pour donner cet exemple à ceux qui ont toujours peur des solutions audacieuses que nous avons adoptées il y a longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat toont aan dat degenen die zich al in onze landen bevinden en werkloos zijn, als eerste in aanmerking komen voor een baan.

Cela indique que les travailleurs de nos pays qui sont au chômage seront les premiers candidats pris en considération pour les emplois.


Erger nog, werknemers of werkneemsters constateren vaak genoeg dat hun baas meer begrip toont voor degenen die vroeger moeten vertrekken om hun wagen op te halen bij de garage dan voor degenen die vroeger moeten vertrekken om hun kinderen van school af te halen - daarmee is alles gezegd over de mentaliteit van de economische machthebbers en de onderwaardering van taken die traditioneel voor vrouwen zijn weggelegd.

De plus, lorsqu’un travailleur ou une travailleuse constate que les chefs d’entreprise sont plus compréhensifs vis-à-vis de ceux qui souhaitent quitter le travail plus tôt pour reprendre leur voiture qu’à l’égard de ceux qui émettent le même souhait pour aller chercher leurs enfants à l’école, cela en dit long sur la mentalité des détenteurs du pouvoir économique et sur le manque de considération pour les tâches traditionnellement dévolues aux femmes.


Hoe meer het vrije verkeer van personen zal worden gerespecteerd, hoe meer Europa zich waardig toont voor degenen die hier een toevlucht zoeken.[gt]

Plus la liberté de circulation sera respectée, plus l'Europe se montrera digne de ceux qui viennent y trouver refuge.


24. toont belangstelling voor de nieuwe onderhandelingen en het toepassen van bilaterale of multilaterale overeenkomsten over het terugnemen van migranten en verlangt dat een eventuele overeenkomst die op het niveau van de Unie wordt genomen, hierover zeer duidelijk is; verlangt dat rekening wordt gehouden met de behoefte van de plaatselijke gemeenschappen die moeten worden geholpen om de reïntegratie van degenen die terugkeren te kunnen doen slagen;

24. se déclare intéressé par les nouvelles négociations et par la mise en œuvre d'accords de réadmission bilatéraux ou multilatéraux, et demande que tout accord éventuellement conclu au niveau de l'Union soit notamment articulé autour de cette finalité; exige que soient pris en compte les besoins des communautés locales, lesquelles devront être assistées pour être en mesure d'assurer dans de bonnes conditions la réinsertion des candidats au retour;


De studie toont ook aan dat degenen die zich momenteel het best uit de slag trekken, degenen zijn die vóór hun regularisatie wettelijk in het land verbleven en wier regularisatieprocedures minder lang heeft geduurd.

Cette étude montre également que ceux qui s'en sortent aujourd'hui le mieux sont ceux qui ont séjourné légalement sur le territoire avant leur régularisation et dont les procédures de régularisation ont été les plus courtes.


In de woorden van commissaris RUBERTI: "De toenemende betrokkenheid van degenen die op opleidingsgebied de initiatieven moeten nemen, en met name van de ondernemingen, bij de in het kader van FORCE ondersteunde transnationale projecten toont aan dat verdere ontwikkeling van de voortgezette beroepsopleiding noodzakelijk is om de werknemers in staat te stellen nieuwe professionele en sociale vaardigheden te verwerven die noodzakelijk worden door de ontwik ...[+++]

Pour M. RUBERTI, "l'implication croissante des acteurs de la formation et spécialement des entreprises dans les projets transnationaux soutenus dans le cadre de FORCE met en évidence le besoin d'un développement de la formation professionnelle continue pour permettre aux individus d'acquérir les nouvelles compétences professionnelles et sociales requises par l'évolution des systèmes de production, les nouvelles formes d'organisation du travail, et les nouveaux emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toont voor degenen' ->

Date index: 2022-04-05
w