Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Vertaling van "top 4 juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

approche descendante | approche globale | approche par le haut


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Forum is in december 2016 opgericht naar aanleiding van een oproep van de G20-leiders tijdens de top in Hangzhou, en versterkt door de resultaten van de G20-top van juli 2017 in Hamburg.

Créé en décembre 2016 à la suite d'un appel lancé par les dirigeants du G20 à Hangzhou, le forum a été renforcé par les conclusions du sommet du G20 à Hambourg en juillet 2017.


Top EU-Oekraïne: Oekraïense hervormingen met steun van EU werpen vruchten af // Kyiv, 13 juli 2017

Sommet UE-Ukraine: les réformes ukrainiennes conjuguées à l'aide de l'Union européenne donnent des résultats positifs // Kiev, le 13 juillet 2017


Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.

Après les avancées annoncées lors du sommet UE-Japon qui s'est tenu à Bruxelles le 6 juillet 2017, les négociateurs poursuivront leurs travaux pour traiter les points techniques en suspens et parvenir à un texte définitif de l'accord d'ici la fin de l'année.


1.Er moet vooreerst verduidelijkt worden dat de top die doorging in Parijs op 4 juli 2016 geen top van de Europese Unie betrof.

1. Il convient d'emblée de préciser que le Sommet qui s'est tenu le 4 juillet 2016 à Paris n'était pas un sommet de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de top EU-China in Beijing op 19 juli en op aandringen van voorzitter Juncker is een bilateraal staalplatform EU-China opgericht om toezicht te houden op overproductie.

À la suite du sommet UE-Chine qui s’est tenu à Pékin le 19 juillet, et sur les instances du président Juncker, une plateforme bilatérale sur l’acier entre l’UE et la Chine a été créée afin de surveiller la surproduction.


Op 14 en 15 juni 2016 vond in Brussel een NAVO-top plaats, in de aanloop naar de top in Warschau van begin juli.

Un sommet de l'OTAN s'est tenu les 14 et 15 juin 2016 à Bruxelles.


De top van staatshoofden en regeringsleiders van de NAVO-landen van 8 en 9 juli 2016 in Warschau

Le Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays de l'OTAN des 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie


De volgende NAVO-top, op 8 en 9 juli in Warschau, heeft als hoofddoel om de uitvoering van de beslissingen van de top van Wales in 2014 te evalueren. Die beogen op korte termijn het reactievermogen tegen uitdagingen van een fel gewijzigd veiligheidsmilieu te verhogen en de basis te leggen voor een aanpassing van de bondgenootschap op lange termijn.

Le prochain Sommet de l'OTAN, à Varsovie les 8 et 9 juillet prochains, aura comme objectif principal d'évaluer la mise en oeuvre des décisions prises lors du Sommet du Pays de Galles en 2014, visant dans le court terme une plus grande réactivité face aux défis posés par un environnement sécuritaire en plein bouleversement et jetant les bases d'une adaptation à plus long terme de l'Alliance.


3. Midden juli (2015) vindt te Addis Abeba een VN-Top plaats rond "financiering voor ontwikkeling"; tijdens deze Top moet een actieplan worden overeengekomen met te volgen richtlijnen voor de financieringsagenda.

3. À la mi-juillet 2015, les Nations Unies tiendront un sommet à Addis Abeba sur le financement du développement. Les participants y conviendront d'un plan d'action et fixeront les lignes directrices du programme de financement. L'aide publique au développement (APD) en fait partie, mais c'est un engagement parmi d'autres.


Deze prioriteit werd bevestigd tijdens de jongste top tussen de Europese Unie en Japan op 8 juli 2002.

Cette priorité a été confirmée lors du dernier sommet entre l'Union européenne et le Japon le 8 juillet 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top 4 juli' ->

Date index: 2022-06-09
w