Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van Genève
Conferentie van staatshoofden
Conventie van Genève
Internationaal humanitair recht
Internationale Verdragen van Genève
Onderhandelingen van Genève
Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij
Vluchtelingenverdrag
Wapenbeperking

Traduction de «top in genève » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akte van Genève | Akte van Genève bij de Overeenkomst van's-Gravenhage betreffende de internationale inschrijving van tekeningen of modellen van nijverheid

Acte de Genève | Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


wapenbeperking [ onderhandelingen van Genève ]

limitation des armements [ négociations de Genève ]


internationaal humanitair recht [ Conventie van Genève ]

droit humanitaire international [ Convention de Genève ]


Verdrag van Genève ter bestrijding van de valsemunterij

Convention de Genève pour la répression du faux monnayage


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen

Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Prijzigst Top-of-the-range gamma-bovenkant

haut de gamme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.


Na de uitwisseling van commentaren op de BLEU-ontwerptekst kon het akkoord zonder eigenlijke onderhandelingen worden geparafeerd tijdens een UNCTAD-top te Genève op 4 oktober 2006 door de heren A. VAN MEEUWEN, Belgisch Ambassadeur bij de VN en V. KAREGA, Rwandees staatssecretaris van Industrie en investeringspromotie.

Lors du sommet de la CNUCED qui s'est tenu à Genève le 4 octobre 2006, après l'échange de commentaires relatifs au contenu du projet de texte de l'UEBL et sans réelle négociations, l'accord a pu être paraphé par MM. A. VAN MEEUWEN, ambassadeur de la Belgique auprès des Nations unies et V. KAREGA, secrétaire d'État rwandais chargé de l'industrie et de la promotion des investissements.


Na de uitwisseling van commentaren op de BLEU-ontwerptekst kon het akkoord zonder eigenlijke onderhandelingen worden geparafeerd tijdens een UNCTAD-top te Genève op 4 oktober 2006 door de heren A. VAN MEEUWEN, Belgisch Ambassadeur bij de VN en V. KAREGA, Rwandees staatssecretaris van Industrie en investeringspromotie.

Lors du sommet de la CNUCED qui s'est tenu à Genève le 4 octobre 2006, après l'échange de commentaires relatifs au contenu du projet de texte de l'UEBL et sans réelle négociations, l'accord a pu être paraphé par MM. A. VAN MEEUWEN, ambassadeur de la Belgique auprès des Nations unies et V. KAREGA, secrétaire d'État rwandais chargé de l'industrie et de la promotion des investissements.


Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :

Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à plus récemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :

Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à plus récemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :


Het comité heeft verschillende keren vergaderd en heeft meegewerkt aan het opstellen van de toespraak van de Belgische vertegenwoordiger op de voorbereidende vergadering in Genève en op de Europese Top in Luxemburg. Het heeft ook de toespraak voorbereid die de federale minister van Gelijke Kansen op 3 maart heeft gehouden in New York.

Ce comité s'est réuni plusieurs fois. Il a contribué à l'élaboration du texte de l'intervention du représentant de la Belgique lors de la réunion préparatoire de Genève et lors du sommet européen de Luxembourg et a préparé l'intervention qu'a faite le ministre fédéral de l'égalité des chances, le 3 mars, à New York.


Eerder waren op de bijeenkomst van de top in Genève (december 2003) al principes en actiepunten vastgelegd voor alle belangrijke aspecten van de problematiek van de informatiemaatschappij, variërend van infrastructuur tot pluralisme van de media[1]. Twee belangrijke onderwerpen werden verschoven naar de bijeenkomst van Tunis: internetbeheer en financiële mechanismen voor de overbrugging van de digitale kloof .

Auparavant, la phase de Genève du Sommet (décembre 2003) avait défini des principes et des lignes d’action sur toutes les principales questions posées par la société de l’information, depuis les infrastructures jusqu’au pluralisme des médias[1]. Deux sujets essentiels avaient été laissés pour le débat à Tunis: la gouvernance de l’Internet et les mécanismes financiers pour combler la fracture numérique .


Op de top is een consensus over een mondiale aanpak voor de informatiemaatschappij bereikt. Het gaat om een voor alle VN-lidstaten gemeenschappelijke benadering die op de twee in 2003 in Genève aangenomen slotdocumenten (TC en TAIS) is gebaseerd.

Le Sommet a abouti à un consensus pour une approche globale de la société de l’information, commune à tous les États membres des Nations unies, et fondée sur les deux documents finaux (Engagement et Agenda de Tunis) qui complètent les documents adoptés à Genève en 2003.


Op de Top van Madrid werden nieuwe maatregelen vastgesteld voor dialoog en overleg, zoals periodieke bijeenkomsten van de hoofden van missies in New York, Genève en Wenen.

Le sommet de Madrid a instauré de nouvelles modalités de dialogue et de consultation telles que des réunions périodiques des chefs de mission à New York, Genève et Vienne.


De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in genève' ->

Date index: 2023-11-05
w