Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top in rostov-aan-de-don zich » (Néerlandais → Français) :

2. wijst erop dat de top in Rostov-aan-de-Don zich concentreerde op gemeenschappelijke uitdagingen waar zowel de EU als Rusland zich mee geconfronteerd zien (zoals de economische crisis, klimaatverandering, energie en energiegerelateerde zaken, de langetermijndoelstelling van visumvrij reizen tussen de EU en Rusland, en internationale en regionale onderwerpen);

2. observe que le sommet de Rostov-sur-le-Don s'est concentré sur les difficultés communes auxquelles doivent faire face tant l'UE que la Russie (comme la crise économique, le changement climatique, les questions liées à l'énergie et à la sécurité énergétique, l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie);


3. verwelkomt het initiatief om – één jaar nadat dit instrument op de top in Rostov aan de Don is ingesteld – over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen ter definiëring van specifieke projecten om het partnerschap functioneel invulling te geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; roept de Commissie en de Russische regering ertoe op het partnerschap meer in detail uit te werken om de modernisering van Rusland in de 21ste eeuw meer op democratische waarden en op de rechtsstaat te funderen door een moderne, gediversifieerde en dynamische economie op te bouwen en de actieve bet ...[+++]

3. se félicite de l'initiative de publier un rapport conjoint d'avancement sur le partenariat pour la modernisation, un an après l'établissement de cet instrument lors du sommet de Rostov‑sur‑le‑Don, en vue d'identifier des projets spécifiques permettant de faire du partenariat une réalité qui fonctionne dans ses domaines clés; invite la Commission et le gouvernement russe à définir plus en détail le partenariat visant à fonder la modernisation de la Russie du XIX siècle sur des valeurs démocratiques et sur l'état de droit, en édifiant une économie moderne, diversifiée et dynamique, et en encourageant la participation active de la socié ...[+++]


C. overwegende dat tijdens de top in Rostov-aan-de-Don op 1 juni 2010 het partnerschap voor de modernisering tussen de EU en Rusland werd gelanceerd en de overeenkomst tussen de regering van de Russische Federatie en de Europese Unie inzake de bescherming van gerubriceerde informatie werd goedgekeurd,

C. considérant que pendant le sommet de Rostov-sur-le-Don, qui s'est tenu le 1 juin 2010, le partenariat UE-Russie pour la modernisation a été lancé et que l'accord entre le gouvernement de la Fédération de Russie et l'UE sur la protection des informations classifiées a été signé,


17. heeft kennis genomen van de vooruitgang die in de mensenrechtendialoog op de Top in Rostov a/d Don werd bereikt; wijst er nogmaals op dat het bezorgd is over de situatie op het gebied van de mensenrechten en democratische rechten in Rusland, aan welke bezorgdheid het Europees Parlement in een groot aantal resoluties uiting heeft gegeven; neemt nota van de zorgen over de Russisch sprekende minderheden in de Oostzeestaten; is van mening dat eerbiediging van de rechten van minderheden voor de EU van het grootste belang dient te zijn;

17. note les avancées dans le dialogue sur les droits de l'homme réalisées lors du Sommet de Rostov-sur-le-Don; réaffirme sa préoccupation concernant la situation des droits de l'homme et de la démocratie en Russie, exprimée dans de nombreuses résolutions du Parlement européen; prend acte de l'inquiétude exprimée à l'égard des minorités russophones des pays baltes; considère que le respect des droits des minorités doit être de la plus haute importance pour l'UE;


B. overwegende dat de top in Rostov aan de Don de eerste bijeenkomst van de EU en Rusland op hoog niveau was sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,

B. considérant que le sommet de Rostov-sur-le-Don était la première réunion à haut niveau entre l'Union européenne et la Russie depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne,


gezien het moderniseringspartnerschap waartoe het startsein werd gegeven op de EU-Ruslandtop in Rostov aan de Don in mei 2010, en de belofte van de Russische autoriteiten dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,

vu le partenariat pour la modernisation, lancé lors du sommet UE-Russie en mai 2010 à Rostov-sur-le-Don et l'engagement pris par les dirigeants russes en faveur de l'état de droit en tant qu'élément fondamental pour la modernisation de la Russie,




D'autres ont cherché : top in rostov-aan-de-don zich     waarop het zich     top in rostov-aan-de-don     dient te zijn     zij zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top in rostov-aan-de-don zich' ->

Date index: 2022-06-17
w