Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van staatshoofden
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Top
Topconferentie
Topontmoeting
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "top ook opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerkingen van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, tijdens de gezamenlijke persconferentie na de 5e top van het Oostelijk Partnerschap

Commentaires du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, lors de la conférence de presse commune qui a suivi le 5 sommet du Partenariat oriental


Opmerkingen van voorzitter Juncker tijdens de persconferentie na afloop van de top

Intervention du président Juncker lors de la conférence de presse commune à l'issue du 14 sommet UE-Inde


De opmerkingen van België werden overgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2014 die ter voorbereiding van de vierde EU-Afrika-top plaatsvond, en ook in de ontwerpdocumenten van de top zelf (verklaring en stappenplan).

Les commentaires belges ont été repris dans les conclusions du Conseil européen du 20 mars 2014, en préparation du quatrième Sommet entre l'Union européenne et l'Afrique , ainsi que dans les projets de documents du Sommet même (Déclaration et Feuille de Route).


– gezien de verklaring van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Durão Barroso, en de opmerkingen van de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, na de top EU-Rusland van 28 januari 2014,

– vu la déclaration du président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, et les observations du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, à l'issue du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de opmerkingen van de voorzitter van de Europese Raad na de top EU-Rusland van 28 januari 2014,

vu les commentaires formulés par le président du Conseil européen à la suite du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014,


– gezien de verklaring van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Durão Barroso, en de opmerkingen van de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, na de top EU-Rusland van 28 januari 2014,

– vu la déclaration du président de la Commission, José Manuel Durão Barroso, et les observations du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, à l'issue du sommet UE-Russie du 28 janvier 2014,


AB. overwegende dat ongecoördineerde verklaringen van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten de onderhandelingen met Rusland over het transitoverkeer door Kaliningrad bovenmatig hebben bemoeilijkt; verder overwegende dat na de laatste topontmoeting tussen de EU en Rusland spectaculaire verklaringen over Tsjetsjenië werden gemaakt die rechtstreeks indruisten tegen traditionele en terdege onderbouwde EU-standpunten; tevens overwegende dat de lidstaten en hoge EU-vertegenwoordigers tegenstrijdige signalen gaven met betrekking tot de Yukos-zaak, en dat er aan het eind van de top ook opmerkingen over de Yukos-zaak werden gemaakt ...[+++]

AB. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE-Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidement motivées de l'UE, ont été faites; considérant que des États membres et des représentants de haut niveau de l'UE ont émis des signaux contradictoires à la suite de l'affaire Ioukos; considérant qu'à la fin du sommet, des déclarations sur l'af ...[+++]


AA. overwegende dat ongecoördineerde verklaringen van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten de onderhandelingen met Rusland over het transitoverkeer door Kaliningrad bovenmatig hebben bemoeilijkt; verder overwegende dat na de laatste topontmoeting tussen de EU en Rusland spectaculaire verklaringen over Tsjetsjenië werden gemaakt die rechtstreeks indruisten tegen traditionele en terdege onderbouwde EU-standpunten; tevens overwegende dat de lidstaten en hoge EU-vertegenwoordigers tegenstrijdige signalen gaven met betrekking tot de Yukos-zaak, en dat er aan het eind van de top ook opmerkingen over de Yukos-zaak werden gemaakt ...[+++]

AA. considérant que des déclarations prononcées sans la moindre coordination par des dirigeants d'États membres ont rendu excessivement difficiles les négociations avec la Russie au sujet du transit vers et à partir de Kaliningrad; considérant qu'après le dernier sommet UE‑Russie, des déclarations spectaculaires sur la Tchétchénie, en opposition complète à des positions bien établies et solidement motivées de l'UE, ont été faites; considérant que des États membres et des représentants de haut niveau de l'UE ont émis des signaux contradictoires à la suite de l'affaire Ioukos; considérant qu'à la fin du Sommet, des déclarations ont été faites en ce qui ...[+++]


De Raad nam nota van de stand van de voorbereiding van de Top EU/Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die op 28/29 juni in Rio zal worden gehouden, alsook van de in dit verband door een aantal delegaties gemaakte opmerkingen.

Le Conseil a pris acte de l'état des travaux préparatoires en vue du Sommet entre l'UE et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes qui doit se tenir à Rio les 28 et 29 juin, ainsi que des observations formulées par certaines délégations à ce sujet.


De Raad heeft nota genomen van de informatie van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, in haar hoedanigheid van aanstaand voorzitter, en van opmerkingen van de Commissie over de komende Top EU-Japan op 12 januari 1998 te Tokio.

Le Conseil a pris note d'informations de la part de la délégation du Royaume-Uni, en tant que future présidence, ainsi que de commentaires de la Commission sur le prochain sommet UE-Japon à Tokyo le 12 janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top ook opmerkingen' ->

Date index: 2024-04-29
w