10. betreurt het feit dat in de conclusies van
het voorzitterschap slechts een kort zinnetje wordt gewijd aan de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting en dat er geen substantiële vervolgmaatregelen worden voorgesteld; wijst de Raad nogmaals op de oorspronkelijke toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Europese Top van Lissabon uiterlijk in 2010 een beslissende bijdrage te leveren tot de uitroeiing van de armoede; verzoekt de Commissie en de Raad het oorspronkelijke Lissabondoel van uitroeiing van de armoede te verstevigen en te verduidelijken door als duidelijk hoofddoel voor de EU te bep
...[+++]alen dat de armoedeniveaus afgezet tegen het BBP uiterlijk in 2010 lager zijn geworden, dat een reeks normen wordt ontwikkeld voor sociale integratie en dat de uitkomst van het sociale-integratiebeleid van de lidstaten aan de hand daarvan wordt beoordeeld; 10. déplore que les conclusions de la présidence ne consacrent qu'une petite phrase à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale et ne proposent pas d'autres mesures notables; rappelle au Cons
eil qu'à l'origine, lors du sommet de Lisbonne, l'engagement a été pris de "donner un élan décisif à l'élimination de la pauvreté" d'ici 2010; invite le Conseil et la Commission à renforcer et à préciser l'objectif initial de Lisbonne relatif à l'éradication de la pauvreté, par l'adoption d'un objectif communautaire ambitieux et clair de réduction des niveaux de pauvreté d'ici à 2010, mesurés par rapport au PIB, et l'élaboration d'une séri
...[+++]e de normes d'intégration sociale, à l'aune desquelles les résultats des politiques d'intégration sociale des États membres pourraient être jugés;