Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top van lissabon had gesteld " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen vraagt of het doel dat de top van Lissabon zich heeft gesteld wel degelijk is dat 60 % van de vrouwen binnen tien jaar de arbeidsmarkt bereiken.

Mme Zrihen demande si l'objectif fixé lors du sommet de Lisbonne est bien d'atteindre 60 % de femmes sur le marché de l'emploi dans les dix prochaines années.


Mevrouw Zrihen vraagt of het doel dat de top van Lissabon zich heeft gesteld wel degelijk is dat 60 % van de vrouwen binnen tien jaar de arbeidsmarkt bereiken.

Mme Zrihen demande si l'objectif fixé lors du sommet de Lisbonne est bien d'atteindre 60 % de femmes sur le marché de l'emploi dans les dix prochaines années.


Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.


Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.


Sinds de Europese top van Lissabon in maart 2000, hebben de Europese staatshoofden en regeringsleiders zich ten doel gesteld om van Europa de meest competitieve en dynamische kenniseconomie ter wereld te maken.

Depuis le Sommet européen de Lisbonne en mars 2000, les chefs d'État et de gouvernements des États membres de l'Union européenne se sont fixé pour objectif de faire en sorte que l'Europe devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde.


Biowetenschappen en biotechnologie zijn wellicht de meest veelbelovende takken van de speerpunttechnologieën en kunnen als zodanig een substantiële bijdrage leveren tot het doel dat de Europese Gemeenschap zich op de top van Lissabon had gesteld, nl. een vooraanstaande kenniseconomie te worden.

Les sciences du vivant et la biotechnologie comptent sans doute parmi les technologies de pointe les plus prometteuses et peuvent, en tant que telles, contribuer de façon importante à la réalisation de l'objectif fixé lors du sommet de Lisbonne et visant à faire de l'économie de l'Union européenne une économie de la connaissance de premier plan.


26. is van mening dat het initiatief "e-Learning” een belangrijke stap is naar de verwezenlijking van het strategische doel dat op de Top van Lissabon is gesteld, namelijk om tot de meest concurrerende en dynamische op kennis gebaseerde economie in de wereld te komen, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere werkgelegenheid en een grotere sociale cohesie; is van plan om overeenkomstig punt 37 van het Inter ...[+++]

26. voit dans l'initiative e-Learning un pas important dans la voie de la réalisation de l'objectif stratégique fixé à Lisbonne: créer "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale”; entend apporter à cette initiative le soutien budgétaire approprié au sens du point 37 de l'AII du 6 mai 1999, afin d'empêcher l'apparition d'un clivage numérique et de garantir que la soc ...[+++]


- (FR) De Top van Lissabon had de top van het sociale Europa moeten worden.

- Le Sommet de Lisbonne devait être celui de l'Europe sociale.


De top van Lissabon heeft voor de Europese Unie het uiterst ambitieuze maar wel realistische strategische doel gesteld om in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Le sommet de Lisbonne a fixé pour l'Union européenne un objectif stratégique particulièrement ambitieux, bien que réaliste : devenir, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


Op de Europese Top te Lissabon in maart 2000 heeft de EU zich ten doel gesteld om "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang".

Au sommet de Lisbonne, en mars 2000, l'Union s'est fixé l'objectif de «devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale».




Anderen hebben gezocht naar : top van lissabon     zich heeft gesteld     ten doel gesteld     top van lissabon had gesteld     belangrijke stap     plan     lissabon is gesteld     strategische doel gesteld     top te lissabon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top van lissabon had gesteld' ->

Date index: 2024-08-15
w