Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van bovenaf
Benadering van bovenaf
Conferentie van staatshoofden
Top
Top down -aanpak
Top van Sharm el-Sheikh
Top van de vredestichters
Top-downaanpak
Top-downbenadering
Topconferentie
Topontmoeting

Traduction de «top we hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpak van bovenaf | top down -aanpak | top-downbenadering

approche de haut en bas | approche top down


Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh

Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix


aanpak van bovenaf | benadering van bovenaf | top-downaanpak | top-downbenadering

approche descendante | approche globale | approche par le haut


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2013 hadden nog maar zes lidstaten een plaats in de top 20, en twee in de top 10.

En 2013, ils n’étaient plus que six parmi les vingt premiers et deux parmi les dix premiers.


Vóór de Top hadden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en waardig werk voor iedereen te bevorderen overeenkomstig de strategie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op dit gebied[2].

Avant le Sommet, la Commission, le Conseil et le Parlement européen avaient appelé à renforcer la dimension sociale de la globalisation et à promouvoir un travail décent pour tous, conformément à la stratégie de l'OIT en ce domaine[2].


In 2013 hadden nog maar zes lidstaten een plaats in de top 20, en twee in de top 10.

En 2013, ils n’étaient plus que six parmi les vingt premiers et deux parmi les dix premiers.


In 2007, in de aanloop naar de eerste top tussen de EU en Afrika, hadden wij ernstige bezwaren over de hypocrisie van de EU door enerzijds Mugabe en zijn familie een reisverbod op te leggen en zijn tegoeden te bevriezen en hem anderzijds uit te nodigen naar een top in een Europese hoofdstad (Lissabon).

En 2007, durant la période qui a précédé le premier sommet UE-Afrique, nous nous étions amèrement plaints de l’hypocrisie qu’il y avait, dans le chef de l’Union, à imposer, d’une part, une interdiction de déplacement et un gel des avoirs de Mugabe et des gens de son espèce, tout en l’invitant, de l’autre, à un sommet dans une capitale européenne, Lisbonne en l’occurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik u hier aan het begin van ons voorzitterschap al zei, was het nodig de Raad van juni zo succesvol mogelijk te maken en ernaar te streven dat het Verdrag niet pas in december wordt voltooid, waarvoor sommigen pleitten, maar al in oktober, tijdens de informele Top; we hadden het gelijk aan onze kant.

Comme je vous l'indiquais au début de la présidence, il était nécessaire de tirer le meilleur parti du Conseil de juin pour tout faire pour achever le traité non pas en décembre, comme d'aucuns le préconisaient, mais en octobre, lors du Conseil informel, et nous avions raison.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik denk dat u zich niet kunt voorstellen welke status wij daar hadden, namelijk de vernederende status van waarnemers: de leden van het Europees Parlement, ook al hadden zij waardevol werk verricht, werd geen toegang verleend tot de officiële top.

Monsieur le représentant du Conseil, je crois que vous ne connaissez pas le statut que nous avions là-bas, c'est-à-dire que nous avions ce statut dégradant d'observateurs: les parlementaires européens, même s'ils avaient bien travaillé avant, n'ont pas eu accès au sommet officiel.


Om redenen die te maken hadden met de deelname werd die top toen, in een klimaat van controverse, uitgesteld.

En raison de controverses portant sur la participation de certains pays, ce Sommet avait cependant dû être reporté.


Vóór de Top hadden de Commissie, de Raad en het Europees Parlement opgeroepen de sociale dimensie van de mondialisering te versterken en waardig werk voor iedereen te bevorderen overeenkomstig de strategie van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) op dit gebied[2].

Avant le Sommet, la Commission, le Conseil et le Parlement européen avaient appelé à renforcer la dimension sociale de la globalisation et à promouvoir un travail décent pour tous, conformément à la stratégie de l'OIT en ce domaine[2].


In een verslag aan de Tripartiete Sociale Top van maart 2008 werd aangekondigd dat de sociale partners overeenstemming hadden bereikt over een pakket gezamenlijke maatregelen ter ondersteuning van combineerbaarheid.

Un rapport présenté au sommet social tripartite de mars 2008 annonçait un accord conclu par les partenaires sociaux autour d’un ensemble de mesures conjointes favorisant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée.


Vandaag hebben wij vele afgevaardigden de wens horen uitspreken dat het Portugees voorzitterschap hier zou komen zeggen: "voor de Top hadden wij 15 miljoen werklozen, vandaag zijn het er nog maar 10 miljoen; voor de Top hadden wij 40 miljoen armen en nu zijn het er nog maar 30 miljoen".

Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top we hadden' ->

Date index: 2021-02-02
w