De samen
werkingsprogramma's zullen te dien einde rekening houden met de operationele conclusies van de actieprogram
ma's van de sociale topconferentie die in maart 1995 heeft plaatsgevonden in Kopenhagen. c) De Gemeenschap zal in haar samenwerkingsacties vooral de nadruk leggen op steun voor de economische hervormingen en voor de verbetering van het internationale concurrentievermogen, met name op de volgende gebieden : - steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector, met name het MKB ; - versterking van de industriële promoti
...[+++]e en de investeringen ; - totstandbrenging van een betere synergie tussen de industriële en de wetenschappelijk-technologische samenwerking ; - technische steun voor de bevordering van de buitenlandse handel ; - bevestiging van het belang van de rol van de EIB als instrument van samenwerking tussen de EU en Latijns-Amerika.Dans cet objectif, les programmes de coopération tiendront compte des conclusions opérationnelles des programmes d'action du Sommet social tenu à Copenhague en mars 1995. c) La Communauté mettra un accent particulier, dans ses actions de coopération, sur son soutien aux réformes économiques et à l'amélioration de la compétitivité internationale, notamment dans les domaines suivants : - soutien
au développement du secteur privé, notamment en faveur des PME ; - renforcement de la promotion industrielle et des investissements ; - établissement d'une meilleure synergie entre la coopération industrielle et la coopération scientifique et tec
...[+++]hnologique ; - l'appui technique à la promotion du commerce extérieur ; - confirmation de l'importance du rôle de la BEI comme instrument de coopération entre l'UE et l'Amérique latine.