Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 1 januari 2008 moeten » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 januari 2016 moeten alle horecabedrijven die onder de regeling van de zogenaamde "witte kassa" vallen hiermee in orde zijn.

Depuis le 1er janvier 2016, tous les établissements horeca concernés par le régime des caisses enregistreuses dites "intelligentes" doivent s'être conformés à cette obligation.


Sinds 1 januari 2015 moeten de Belgische banken de belastingadministratie op de hoogte brengen van de tegoeden die de Belgische burgers bij hun overlijden bij de bank hebben, ook wanneer die zich in het buitenland gevestigd hebben.

Depuis le 1er janvier 2015, les banques belges ont l'obligation d'informer l'administration fiscale des avoirs détenus par des citoyens belges qui décèdent, y compris pour les citoyens qui sont établis en dehors de notre pays.


Bomen die aanwezig waren voor de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 24 januari 1991 moeten echter ook verwijderd worden in de voorbehouden zone.

Cependant, les arbres qui étaient présents avant l'entrée en vigueur de l'arrêté modificatif (du 24 janvier 1991) doivent également être éliminés dans la zone réservée.


De teksten van vóór 1 januari 1989 moeten volgens het arrest geleidelijk en naargelang het belang voor de inwoners van het Duitse taalgebied vertaald worden.

Les textes antérieurs au 1er janvier 1989 devaient être traduits progressivement en fonction de l'importance qu'ils présentent pour les habitants de la région de langue allemande.


Vanaf 1 januari 2014 moeten werkgevers uit de publieke sector, op wie de wet van 3 juli 1967 van toepassing is, de arbeidsongevallen via elektronische weg aan het FAO aangeven, net zoals hun collega's uit de privésector dat al doen.

Depuis le 1er janvier 2014, les employeurs du secteur public, auxquels s'applique la loi du 3 juillet 1967, doivent déclarer les accidents du travail par voie électronique au FAT, comme le font déjà leurs collègues du secteur privé.


De inwerkingtreding van de nieuwe wet zou ten minste tot januari 2008 moeten verdaagd worden;

L'entrée en vigueur de la nouvelle loi devrait dès lors être reportée à janvier 2008 au plus tôt; »


De commissie ter regeling van de arbeidsrelatie (artikelen 127 en 128) had in januari 2008 moeten worden opgericht.

La commission de règlement de la relation de travail (articles 127 et 128) aurait dû voir le jour en janvier 2008.


Het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot aanneming van het bestek voor het rollend materieel vermeldt over dit project " Vanaf 1 januari 2011 moeten de stuurposten van alle voertuigen beschikken over een GSM-R" .

L'arrêté ministériel du 20 juin 2008 portant adoption du cahier des charges du matériel roulant mentionne, à propos de ce projet, qu'« à partir du 1er janvier 2011, les postes de conduite de tous les engins doivent être équipés du GSM-R ».


De wet had oorspronkelijk op 1 januari 2008 moeten in werking treden, maar de inwerkingtreding werd nadien bij wet van 21 december 2007 uitgesteld tot op een door de koning te bepalen datum.

À l'origine, la loi devait entrer en vigueur le 1 janvier 2008, mais la loi du 21 décembre 2007 a reporté son entrée en vigueur jusqu'à une date à fixer par le Roi.


De inwerkingtreding van de nieuwe wet zou ten minste tot 1 januari 2008 moeten worden verdaagd.

L'entrée en vigueur de la nouvelle loi devrait au moins être reportée au 1 janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1 januari 2008 moeten' ->

Date index: 2024-08-22
w