Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 101bis " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 101bis en 101ter van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoerd door het koninklijk besluit van 4 april 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 1 september 2006 en van 3 maart 2011, stelt de Federale Overheidsdienst Financiën een lijst op van de landen waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, een lijst van de toezichthouders welke gewoon lid zijn van de IOSCO en een lijst van de toezichthouders waarmee de FSMA een samenwerkingsovereenkomst over het toezicht op de financiële markten heef ...[+++]

Conformément aux dispositions des articles 101bis et 101ter de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, introduit par l'arrêté royal de 4 avril 2003 et modifié par les arrêtés royaux du 1 septembre 2006 et du 3 mars 2011, le Service Public Fédéral Finances établit une liste des pays avec lesquels la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, une liste des autorités de contrôle qui sont membres ordinaires de l'OICV et une liste des autorités de contrôle avec lesquelles la FSMA a conc ...[+++]


»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisati ...[+++]

»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]


In artikel 58, eerste lid, van hetzelfde decreet, wordt de zinsnede " artikel 101bis van het Structuurdecreet" vervangen door de zinsnede " artikel II. 12 van de Codex Hoger Onderwijs" .

A l'article 58, alinéa premier, du même décret, le membre de phrase « l'article 101bis du décret-restructuration » est remplacé par le membre de phrase « l'article II. 12 du Code de l'Enseignement supérieur ».


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede " artikel 101bis van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen" vervangen door de zinsnede " artikel II. 12, van de Codex Hoger Onderwijs van 20 december 2013" ; 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede " , als vermeld in artikel VI. 9.11, § 2, 3°, van het Aanvullingsdecreet" vervangen door de zinsnede " , vermeld in artikel 22/3, § 2, tweede lid, 3°, van het decreet van 30 april 2009" .

Art. 5. A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1 , alinéa premier, le membre de phrase « à l'article 101bis du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre » sont remplacés par le membre de phrase « à l'article II.12 du Code de l'Enseignement supérieur du 20 décembre 2013 » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase « , tel que visé à l'article VI.9.11, § 2, 3°, du Décret complémentaire » est remplacé par le membre de phrase « , visé à l ...[+++]


3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie va ...[+++]

3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annualité ...[+++]


Voor de tegemoetkoming die is bedoeld in artikel 56, § 3ter, vijfde lid van de hiervoor genoemde wet, wordt onder " opname" verstaan, de tenlasteneming in een algemeen ziekenhuis die ten minste één nacht behelst, dit wil zeggen een dag die aanvangt voor middernacht en eindigt na 8 uur 's anderendaags of de opname in de daghospitalisatie waarbij een verstrekking wordt verricht die is opgenomen in bijlage 3, 6 (lijst A) van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen of een in artikel 101bis van datzelfde besluit beoogde verstrekking.

En ce qui concerne l'intervention visée à l'article 56, § 3ter, alinéa 5 de la loi précitée, on entend par « admission » la prise en charge dans un hôpital général comprenant au moins une nuit, c'est-à-dire une journée commençant avant minuit et qui se termine après 8 heures le lendemain ou l'admission dans une hospitalisation de jour où une prestation est dispensée figurant dans l'annexe 3, 6 (liste A) de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ou une prestation visée à l'article 101bis du même arrêté.


1. Artikel 20 van het wetsontwerp « tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van een algemene vergadering van vrederechters en rechters in de politierechtbank », voegt een artikel 101bis toe aan de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem, dat luidt als volgt :

1. L'article 20 du projet de loi « modifiant diverses dispositions en vue de créer une assemblée générale des juges de paix et des juges au tribunal de police », insère un article 101bis dans la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation de magistrats et instaurant un système d'évaluation, libellé comme suit :


2.2. Het ingevoerde artikel 101bis heeft voor gevolg dat de bedoelde benoemingen en aanwijzingen zullen dienen te gebeuren na voordracht door de Hoge Raad voor de Justitie.

2.2. L'insertion de l'article 101bis a pour conséquence que les nominations et désignations visées devront avoir lieu sur présentation par le Conseil supérieur de la justice.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 21 in (stuk Senaat, nr. 3-2121/2) ter invoeging van een artikel 101bis, luidende :

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 21 (doc. Sénat, nº 3-2121/2) qui vise à insérer un article 101bis (nouveau), libellé comme suit:


In zake : de prejudiciële vraag over artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de artikelen 101bis, 102bis, 103 en 105, § 3, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel.

En cause : la question préjudicielle concernant l'article 39, § 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et les articles 101bis, 102bis, 103 et 105, § 3, de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales, posée par le Tribunal du travail de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen 101bis     artikelen 86 tot 101bis     artikel 101bis     ingevoerde artikel 101bis     tot 101bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 101bis' ->

Date index: 2023-05-06
w