Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 14 april 1994 heeft » (Néerlandais → Français) :

De wet van 15 april 1994 « betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle » (hierna : de wet van 15 april 1994) heeft de wet van 29 maart 1958 opgeheven en vervangen.

La loi du 15 avril 1994 « relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire » (ci-après : la loi du 15 avril 1994) a abrogé et remplacé la loi du 29 mars 1958.


Het verlof om een ander ambt in het onderwijs voorlopige uit te oefenen van de in vast verband benoemde personeelsleden bedoeld in 1° van hetzelfde artikel wordt automatisch verlengd, zolang hun aanstelling eveneens zal worden verlengd volgens de regels die terzake vastgesteld zijn bij hoofdstuk III van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en totdat het personeelslid voldoet aan de benoemingsvoorwaarden die vastgesteld zijn in artikel 30 van hetzelfde decreet van 6 juni 1994, en dit op voorwaarde dat het, vóór 1 september 2021, het getuigschrift didacti ...[+++]

Le congé pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement des membres du personnel définitifs visés au 1° du même article sera reconduit automatiquement tant que leur désignation sera également reconduite selon les règles fixées en la matière par le chapitre III du décret 6 juin 1994 précité, et jusqu'à ce que le membre du personnel réponde aux conditions de nomination fixées à l'article 30 du même décret du 6 juin 1994, et sous condition pour lui d'avoir, avant le 1 septembr ...[+++]


614. Conform bovenvermeld besluit van de Zeventiende zitting riep het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie een Groep van deskundigen bijeen die zich van 12 tot 14 april 1994 heeft beziggehouden met het probleem van kinderen met de status van vluchteling.

614. Conformément à la Décision susmentionnée de la Dix-septième session, le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé a convoqué un Groupe d'experts sur les enfants réfugiés qui se réunira du 12 au 14 avril 1994.


614. Conform bovenvermeld besluit van de Zeventiende zitting riep het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie een Groep van deskundigen bijeen die zich van 12 tot 14 april 1994 heeft beziggehouden met het probleem van kinderen met de status van vluchteling.

614. Conformément à la Décision susmentionnée de la Dix-septième session, le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé a convoqué un Groupe d'experts sur les enfants réfugiés qui se réunira du 12 au 14 avril 1994.


Artikel 11 van de wet van 5 april 1994 heeft betrekking op de politieke mandaten (sensu lato).

L'article 11 de la loi du 5 avril 1994 concerne les mandats politiques (au sens large).


De wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, gewijzigd door de wet van 12 april 1994, heeft niet alleen een symboolfunctie maar terzelfdertijd werd getracht de doelmatigheid van de wet te verbeteren.

La loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, modifiée par la loi du 12 avril 1994, est investie d'une fonction symbolique et, simultanément, nous avons tenté d'en améliorer l'efficacité.


Op 26 april 1994 heeft het Arbitragehof evenwel arrest nr. 33/94 gewezen, na een prejudiciële vraag van de Raad van State, waar het tot een gelijkaardige conslusie kwam in verband met de tuchtstraffen opgelegd door de procureurs-generaal bij het hof van beroep ten aanzien van personeelsleden van de griffies.

Le 26 avril 1994, la Cour d'arbitrage a toutefois rendu, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'État, l'arrêt nº 33/94 qui arrivait à une conclusion similaire en ce qui concerne les peines disciplinaires infligées par les procureurs généraux près la cour d'appel aux membres du personnel des greffes.


Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 maart 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 11 april 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld :

Sur proposition du Conseil technique médical du 1 mars 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 11 avril 2016 la règle interprétative suivante :


In toepassing van de artikelen 26, 50 en 51 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (hierna NCTZ), die heeft vergaderd onder het voorzitterschap van de h. H. DE RIDDER, op 12 april 2017 het volgende akkoord gesloten, dat geldt voor de jaren 2017 en 2018.

En vertu des articles 26, 50 et 51 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la Commission nationale dento-mutualiste (CNDM), réunie sous la présidence de M. H. DE RIDDER, a conclu le 12 avril 2017 l'accord suivant valable pour les années 2017 et 2018.


Een redelijk evenwicht tussen de belangen van de partijen lijkt te vinden te zijn in artikel 43, eerste alinea, van de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's-Overeenkomst) van 15 april 1994, waar het gaat om het geval dat een partij ter onderbouwing van haar vorderingen redelijkerwijs beschikbaar bewijsmateriaal heeft overgelegd en voor de staving van haar vorderingen bewijsmateriaal heeft genoemd dat zich in handen van de wederpartij bevindt.

Une telle disposition devrait permettre de trouver un équilibre raisonnable entre les intérêts des parties, comme le prévoit l'article 43, paragraphe 1, de l'Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (accord ADPIC) du 15 avril 1994, dans les cas où une partie a présenté des éléments de preuve raisonnablement accessibles suffisants pour étayer ses allégations et précisé les éléments de preuve à l'appui de ses allégations qui se trouvent sous le contrôle de la partie adverse.




D'autres ont cherché : april     15 april     april 1994 heeft     totdat     juni     11 april     april 2014 heeft     12 tot 14 april 1994 heeft     5 april     april 1994 heeft     12 april     juli     juli 1994 heeft     beschikbaar bewijsmateriaal heeft     tot 14 april 1994 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 14 april 1994 heeft' ->

Date index: 2024-04-20
w