Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 15 juni 2007 bestaat " (Nederlands → Frans) :

Ik nodig het geachte lid uit om deze te raadplegen. Ik herinner het geachte lid echter aan het feit dat artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 niet tien jaar oud is, maar pas sinds 1 juni 2007 bestaat.

Je rappelle toutefois à l'honorable membre que l'article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 n'existe pas depuis dix ans mais seulement depuis le 1er juin 2007.


Sinds het in voege treden van het koninklijk besluit betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers van 27 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2007) bestaat de mogelijkheid om korte viercijferige nummers uit de reeks 17XX toe te kennen aan de federale overheid, de Gemeenschappen, Gewesten, andere overheidsdiensten of diensten van openbaar nut voor de ondersteuning van al dan niet commerciële diensten van groot maatschappelijk belang.

Depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif à la gestion de l’espace de numérotation national et à l’attribution et au retrait des droits d’utilisation de numéros du 27 avril 2007 (Moniteur belge du 28 juin 2007), il est possible d’attribuer des numéros courts à quatre chiffres de la série 17XX à l’autorité fédérale, aux Communautés, aux Régions, à d’autres services publics ou aux services d’utilité publique pour supporter les services commerciaux ou non d'une grande importance pour la société.


Uit de hoorzittingen is eveneens gebleken dat er een omzendbrief van 21 juni 2007 bestaat die omschrijft welke de « andere geldige bewijzen » zijn als bedoeld in artikel 12bis, § 5 van de vreemdelingenwet.

Les auditions ont également révélé qu'il existe une circulaire du 21 juin 2007 précisant ce qu'il faut entendre par « autres preuves valables », telles que visées à l'article 12bis, § 5, de la loi sur les étrangers.


De wet van 15 juni 1935 bestaat intussen meer dan zeventig jaar en is reeds meermaals gewijzigd, laatst nog op 18 december 2006.

En plus de septante ans d'existence, la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire a subi de nombreuses modifications, la dernière date du 18 décembre 2006.


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 f ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie, en de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 56quater, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007 ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de ...[+++]


Art. 27. Aan titel VIII, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009 en 29 juni 2012, wordt een afdeling V, die bestaat uit artikel 264bis tot en met artikel 264ter, toegevoegd, die luidt als volgt: "Afdeling V. - Hulpverleningszones, ingesteld met toepassing van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid Art. 264 bis. De bepalingen van afdeling I tot en met III zijn, met uitzon ...[+++]

Art. 27. Le titre VIII, chapitre I, du même décret, modifié par les décrets des 23 janvier 2009 et 29 juin 2012, est complété par une section V, comprenant les articles 264bis à 264ter inclus, rédigée comme suit : « Section V. - Zones de secours, instituées en application de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile Art. 264 bis. Les dispositions des sections I à III incluse, à l'exception de l'article 253, s'appliquent, dans les limites de leurs compétences, par analogie aux zones de secours, visées à la loi du 15 mai 200 ...[+++]


11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de ambtshalve concordantie, de prestatieregeling en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007; Gelet op het decreet ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance d'office, au régime de prestations et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement Flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, l'article 5 et l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventio ...[+++]


Momenteel en tot 15 juni 2007 bestaat er geen wetgeving die voorziet in een aangifteplicht of in beperkingen op het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, ongeacht de bedragen.

Actuellement et jusqu'au 15 juin 2007, il n'existe aucune législation prévoyant une obligation de déclaration ou des restrictions sur la circulation transfrontalière d'argent liquide, quels que soient les montants.


In uitvoering van het koninklijk besluit van 15 juni 1999 bestaat er in elke club een lokale adviesraad waarin de overheids- en privé-partners die betrokken zijn bij de veiligheid rond voetbalwedstrijden overleg plegen.

Il existe, dans chaque club, un conseil consultatif local, en application de l'arrêté royal du 15 juin 1999.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 1 juni     juni     juni 2007 bestaat     28 juni     april     juni 2007 bestaat     21 juni     15 juni     december     juni 1935 bestaat     3 juni     koninklijk besluit     besluit     mei     bestaat     momenteel en tot 15 juni 2007 bestaat     juni 1999 bestaat     tot 15 juni 2007 bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 15 juni 2007 bestaat' ->

Date index: 2024-11-22
w