Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 2015 en zal zich vóór die datum verder beraden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal overwegen om de geldigheidsduur van de adapter voor M1- en N1-voertuigen te verlengen tot 2015 en zal zich vóór die datum verder beraden over een langetermijnoplossing voor deze voertuigen.

La Commission réfléchira à la possibilité de prolonger jusqu’en 2015 la durée de validité de l’adaptateur pour les véhicules de catégorie M1 et N1 et étudiera plus en détails, avant 2015, une solution à long terme pour ces véhicules.


De Commissie zal overwegen om de geldigheidsduur van de adapter voor M1- en N1-voertuigen te verlengen tot 2015 en zal zich vóór die datum verder beraden over een langetermijnoplossing voor deze voertuigen.

La Commission réfléchira à la possibilité de prolonger jusqu’en 2015 la durée de validité de l’adaptateur pour les véhicules de catégorie M1 et N1 et étudiera plus en détails, avant 2015, une solution à long terme pour ces véhicules.


Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.

Compte tenu de la complexité de cette question et de ses diverses implications, la Commission doit poursuivre son analyse et recueillir des informations complètes avant de prendre position sur l'approche à suivre.


Als onderdeel van de herziening van het gemeenschappelijk vervoerbeleid[28] zal de Commissie zich beraden op de noodzaak voor verdere actie op het gebied van het stadsvervoer, met name door te kijken naar de rol van particuliere voertuigen in de steden en na te gaan met welke middelen de kwaliteit van het openbaar vervoer kan worden verbeterd.

Dans le cadre de la révision de la politique commune des transports[28], la Commission examinera la nécessité de nouvelles actions dans le domaine des transports, eu égard notamment au rôle des voitures particulières dans les villes, ainsi qu'aux moyens d'améliorer la qualité des transports publics.


Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.

Compte tenu de la complexité de cette question et de ses diverses implications, la Commission doit poursuivre son analyse et recueillir des informations complètes avant de prendre position sur l'approche à suivre.


Op basis van de resultaten van deze conferentie zal de Commissie zich verder beraden over de rol die zij eventueel in de toekomst dient te vervullen op het gebied van de financiële educatie van de consument.

Les conclusions de cette conférence viendront nourrir sa réflexion sur le rôle qu’elle pourrait, le cas échéant, être amenée à jouer à l’avenir en matière d’information financière des consommateurs.


De Commissie zal zich verder beraden over de vraag of een opleidingsprogramma door een uitvoerend agentschap kan worden uitgevoerd (optie 8.3).

La Commission va approfondir sa réflexion sur la solution consistant à confier l'organisation d'un programme de formation à une agence exécutive (voir le point 8.3).


zich verder te beraden over de aspecten van kwaliteit in de gezondheidszorg en daarbij uit te gaan van voorhanden kennis, waaronder het werk van de „Gemeenschappelijke actie inzake patiëntveiligheid en zorgkwaliteit” (PaSQ).

poursuivre les travaux concernant les dimensions qualitatives des soins de santé, en tenant compte des connaissances existantes, notamment les travaux menés dans le cadre de l’action commune sur la sécurité des patients et la qualité des soins (PaSQ).


Mogelijk zal zij zich ook opnieuw beraden over een verdere vermindering van de maximumtermijn voor de afwikkeling van grensoverschrijdende overmakingen om deze meer in overeenstemming te brengen met die voor binnenlandse betalingen.

Elle pourrait aussi envisager de réduire encore le délai maximal d'exécution applicable aux virements transfrontaliers, afin de le rapprocher de celui des virements domestiques.


3. Als volgende stap naar de voltooiing van de interne markt van postdiensten, besluiten het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2000 en onverminderd de bevoegdheden van de Commissie over de verdere geleidelijke en gecontroleerde liberalisering van de postmarkt, met name met het oog op de liberalisering van grensoverschrijdende post en direct ...[+++]mail, alsmede over een verdere herziening van de prijs- en gewichtsklassen, met ingang van 1 januari 2003, met inachtneming van met name de economische, sociale en technologische ontwikkelingen die zich voor die datum hebben voorgedaan, alsmede van het financiële evenwicht van de leverancier(s) van de universele dienst, met het oog op de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn.

3. À titre de mesure complémentaire en vue de l'achèvement du marché intérieur des services postaux, le Parlement européen et le Conseil décident, au plus tard le 1er janvier 2000 et sans préjudice de la compétence de la Commission, de la poursuite de la libéralisation progressive et contrôlée du marché des services postaux, notamment en vue de la libéralisation du courrier transfrontière et du publipostage, ainsi que d'un nouveau réexamen des limites de prix et de poids, avec effet à compter du 1er janvier 2003, en tenant compte de l'évolution notamment économique, sociale et technologique qui aura ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2015 en zal zich vóór die datum verder beraden' ->

Date index: 2024-03-22
w