ZEGT TOE in 2012 met andere landen en betrokken belanghebbenden te zullen voortwerken aan mogelijke trajecten voor langetermijnfinanciering, en daarbij na te gaan welke de opties zijn om middelen te verzamelen uit een breed scala aan bronnen, inclusief innovatieve bronnen, die kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de langetermijndoelstelling, namelijk dat de ontw
ikkelde landen vóór 2020 gezamenlijk 100 miljard USD per jaar bijeenbrengen in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie in de uitvoering, en de monitoring van en rapportage over klimaatfinanciering; BENADRUKT in dit verband dat
...[+++] de ontwikkelde landen de lasten van het verstrekken van overheidsfinanciering op billijke wijze onderling moeten verdelen en dat tegelijk rekening moet worden gehouden met de noodzaak van begrotingsconsolidatie in de lidstaten; S'ENGAGE à poursuivre en 2012 sa coopération avec les autres pays et acteurs concernés, à rechercher les solutions possibles de financement à long terme, en se penchant notamment sur les moyens de mobiliser des ressources d'origines diverses, y compris des sources innovantes, susceptibles de contribuer à la réalisation de l'objectif à long terme consistant à mobilise
r conjointement 100 milliards de d
ollars par an d'ici 2020, auquel se sont engagés les pays développés dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise e
...[+++]n œuvre, et par un suivi du financement de la lutte contre le changement climatique et l'établissement de rapports à ce sujet; SOULIGNE à cet égard la nécessité d'un partage équitable de la charge entre pays développés en ce qui concerne l'apport de financements publics, tout en tenant compte des impératifs d'assainissement budgétaire dans les États membres;