Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distale dup
Humaan echovirus 22
R20-21-22
R20-22
R202122
R2022
R48-22
R4822
Schadelijk bij inademing en bij opname door de mond

Traduction de «tot 22 behelzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
R48/22 | R4822 | R48-22 | schadelijk: gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij opname door de mond

nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestion | R48/22 | R4822 | R48-22


megakaryoblastische acute myeloïde leukemie met t(1; 22)(p13; q13)

leucémie myéloïde aigüe mégacaryoblastique associée à t(1; 22)(p13; q13)


distale dup(22)(q11.2)

syndrome de microduplication 22q11.2 distale


R20/22 | R2022 | R20-22 | schadelijk bij inademing en bij opname door de mond

nocif par inhalation et par ingestion | R20/22 | R2022 | R20-22


R20/21/22 | R202122 | R20-21-22 | schadelijk bij inademing, opname door de mond en aanraking met de huid

nocif par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | R20/21/22 | R202122 | R20-21-22


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het beheerscomité " ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité de gestion ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité de gestion " Maribel" de l'ORPSS ou pour la bonne marche des services ...[+++]


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het algeme ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou décharge de toute ...[+++]


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer bepaald als diegene die al de administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk nodig zijn tot het vervullen van de opdrachten waarmede de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal vereist zijn voor de uitvoering van de beslissingen van het Beheerscomité van de Gem ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le Comité de gestion ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le Comité de gestion du Service social collectif ou pour la bonne marche des serv ...[+++]


De artikelen 20 tot 22 behelzen de aanpassing van de regels van de inbreng van giften in geval van verwerping en de inbreng van giften die de kinderen van de erfgenaam hebben gekregen aan de nieuw in te voeren regels inzake plaatsvervulling bij verwerping en bij onwaardigheid

Les articles 20 à 22 visent à adapter les règles relatives au rapport des dons en cas de renonciation et au rapport de dons que les enfants de l'héritier ont obtenus aux nouvelles règles à insérer en matière de substitution en cas de renonciation et en cas d'indignité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena, minister van Pensioenen, Maatschappelijke Integratie en Grote Steden, antwoordt dat de in artikel 22 voorgestelde afschaffing van de bijdrage zeer ruim zal zijn en de laagste pensioenen zal behelzen.

Mme Arena, ministre des Pensions, de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes Villes, répond que la suppression de la cotisation proposée à l'article 22 va être très large et concerner les pensions les plus basses.


Mevrouw Arena, minister van Pensioenen, Maatschappelijke Integratie en Grote Steden, antwoordt dat de in artikel 22 voorgestelde afschaffing van de bijdrage zeer ruim zal zijn en de laagste pensioenen zal behelzen.

Mme Arena, ministre des Pensions, de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes Villes, répond que la suppression de la cotisation proposée à l'article 22 va être très large et concerner les pensions les plus basses.


De opdrachten die tussen 20 uur en 22 uur kunnen worden uitgevoerd behelzen de functies Activiteit Dagelijks Leven (ADL), waaronder warme maaltijden bereiden, persoonsverzorging, kleden, verplaatsen, toiletbezoek, continentie en eten.

Les missions qui peuvent être effectuées entre 20 heures et 22 heures comportent les fonctions Activités Vie Quotidienne (AVQ), notamment la préparation de repas chauds, l'hygiène personnelle, l'habillage, le transport, la visite aux toilettes, la continence et le manger.


Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders behelzen een geharmoniseerd systeem voor de risicobeoordeling van milieu- en gezondheidsaspecten bij de toelating van GGO’s, en bevatten gedetailleerde procedurele regels voor de toestemming voor het in de handel brengen.

La directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 mars 2001 relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et le règlement (CE) n° 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés instaurent, pour l'autorisation des OGM, un régime harmonisé d'évaluation des risques environnementaux et sanitaires et fixent les modalités des procédures d'autorisation applicables à leur éventuelle mise sur le marché.


Art. 22. In de loop van het jaar bevatten de rekeningen die begrotingsuitgaven opnemen, slechts debetboekingen; de rekeningen die begrotingsontvangsten opnemen behelzen slechts creditboekingen, zodat die rekeningen de verantwoordingsstukken van deze boekingen samenvatten.

Art. 22. En cours d'année, les comptes enregistrant les dépenses budgétaires ne comportent que des inscriptions au débit; les comptes enregistrant les recettes budgétaires ne comportent que des inscriptions au crédit, de manière que ces comptes forment la récapitulation des documents justificatifs de ces inscriptions.


Andere maatregelen behelzen de versnelde uitbetaling van 31 miljoen euro in het kader van het lopende sociale-actieprogramma en een toezegging van 22,9 miljoen euro voor een project ter versterking van de veeteelt.

D'autres mesures comprennent le décaissement accéléré de 31 milliards en vertu du programme d'action social en cours ainsi qu'un engagement, à hauteur de 22,9 millions d'euros, pour un projet destiné à renforcer les structures d'élevage du bétail.




D'autres ont cherché : r20-21-22     r20-22     r20 21 22     r20 22     r202122     r48-22     r48 22     distale dup     humaan echovirus     tot 22 behelzen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 22 behelzen' ->

Date index: 2025-01-01
w