Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 24 februari 1989 heeft " (Nederlands → Frans) :

(2) Op 24 februari 2003 heeft het Sanctiecomité besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten van welke de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren, en bijlage I moet derhalve worden gewijzigd.

(2) Le 24 février 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Art. 16. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven w ...[+++]

Art. 16. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d ...[+++]


Art. 15. Onverminderd de bepalingen van artikel 30 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 74 van 17 november 1999 betreffende het behoud van het normale loon van wettelijk samenwonende werknemers voor de afwezigheidsdagen ter gelegenheid van bepaalde familiale gebeurtenissen (geratificeerd door het koninklijk besluit van 7 februari 2000 verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2000) en van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de arbeiders, huispersoneel, bedienden en van de werknemers die aangeworven w ...[+++]

Art. 15. Sans préjudice des dispositions de l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de la convention collective de travail n° 74 du 17 novembre 1999 concernant le maintien de la rémunération normale des travailleurs cohabitants légaux pour les jours d'absence à l'occasion de certains événements familiaux (ratifiée par l'arrêté royal du 7 février 2000 paru au Moniteur belge du 24 février 2000) et de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d ...[+++]


Een derde vergadering van 16 tot 20 november 1987 besliste om tot een onderhandelingsconferentie over te gaan, dewelke op 13 tot 24 juni 1988 en 20 tot 24 februari 1989 heeft plaatsgehad en op de goedkeuring van een ontwerpstatuut voor een internationale studiegroep voor koper heeft uitgemond.

Une troisième réunion du 16 au 20 novembre 1987 décida de procéder à une conférence de négociation, laquelle se tint du 13 au 24 juin 1988 et du 20 au 24 février 1989 et a abouti à l'approbation d'un projet de statuts d'un Groupe d'étude international pour le cuivre.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 30 januari 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Statuten van de Internationale Studiegroep voor Koper, en de Bijlage, aangenomen door de Conferentie van de Verenigde Naties op 24 februari 1989 », heeft op 15 februari 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 30 janvier 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux Statuts du Groupe d'étude international du cuivre, et à l'Annexe, adoptés par la Conférence des Nations unies le 24 février 1989 », a donné le 15 février 1996 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 24 juni 1997 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht ham van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Statuten van de Internationale Studiegroep voor Koper, en met de Bijlage, aangenomen door de Conferentie van de Verenigde Naties op 24 februari 1989 », heeft op 18 september 1997 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 24 juin 1997, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment aux Statuts du Groupe d'étude international du cuivre, et à l'Annexe, adoptés par la Conférence des Nations unies le 24 février 1989 », a donné le 18 septembre 1997 l'avis suivant :


Bij beschikking van 22 februari 2017 heeft het Hof vastgesteld dat, met toepassing van artikel 99 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, een einde is gekomen aan de rechtspleging in de zaak nr. 6440.

Par ordonnance du 22 février 2017, la Cour a constaté qu'en application de l'article 99 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la procédure a pris fin dans l'affaire n° 6440.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 19 januari 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en juteprodukten, en Bijlagen A en B, gedaan te Genève op 3 november 1989 », heeft op 3 februari 1994 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 19 janvier 1994, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute, et Annexes A et B, faits à Genève le 3 novembre 1989 », a donné le 3 février 1994 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 19 januari 1994 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Internationale Overeenkomst van 1989 inzake jute en juteprodukten, en Bijlagen A en B, gedaan te Genève op 3 november 1989 », heeft op 3 februari 1994 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, première chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 19 janvier 1994, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant approbation de l'Accord international de 1989 sur le jute et les articles en jute, et Annexes A et B, faits à Genève le 3 novembre 1989 », a donné le 3 février 1994 l'avis suivant :


Op 24 februari 2000 heeft het Wetenschappelijk Comité voor veterinaire maatregelen in verband met de volksgezondheid een advies goedgekeurd over de herziening van de vleeskeuringsprocedures („Revision of meat inspection procedures”), dat betrekking heeft op de algemene beginselen voor vleeskeuringen.

Le 24 février 2000, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a adopté un «avis sur la révision des procédures d’inspection des viandes» traitant des principes généraux applicables à la l’inspection des viandes.




Anderen hebben gezocht naar : bijlage     februari     februari 2003 heeft     7 februari     tot 24 februari 1989 heeft     heeft     22 februari     januari     februari 2017 heeft     overeenkomst     februari 2000 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 24 februari 1989 heeft' ->

Date index: 2024-12-23
w