Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Chauffeur ADR
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Gelastigde voor gevaarlijke goederen
Gevaarlijk afval
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke goederen gelastigde
Gevaarlijke stof
HNS-verdrag
Medewerker behandeling gevaarlijk afval
Op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen
Technicus gevaarlijk afval
Technicus stortplaatsen
Technicus verwijdering gevaarlijk afval
Vervoer van gevaarlijke stoffen

Vertaling van "tot 99 gevaarlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

substance dangereuse [ produit dangereux ]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques dans le secteur des substances et préparations dangereuses


de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen

se conformer aux procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | respecter les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé | suivre les procédures de contrôle des substances dangereuses pour la santé


technicus stortplaatsen | technicus verwijdering gevaarlijk afval | medewerker behandeling gevaarlijk afval | technicus gevaarlijk afval

technicien en déchets dangereux | technicien en déchets dangereux/technicienne en déchets dangereux | technicienne en déchets dangereux


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]

Convention HNS | Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention internationale de 2010 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convention SNPD




vervoer van gevaarlijke stoffen

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


gelastigde voor gevaarlijke goederen | gevaarlijke goederen gelastigde

commissaire aux produits dangereux


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beslissing van 07/12/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd VINK HOLDING BV (ondernemingsnummer KvK 09032522) gelegen Valkseweg 62 bus 99 te 3771 RG BARNEVELD, NEDERLAND geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 07/12/2016, VINK HOLDING BV (numéro d'entreprise KvK 09032522) sise Valkseweg 62 bte 99 à 3771 RG BARNEVELD, PAYS-BAS a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.


Bij de beslissing van 11/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd AFVALVERWERKING VINK (ondernemingsnummer KvK 09032522) gelegen Wencopperweg 99 te 3771PN BARNEVELD, NEDERLAND geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 11/08/2016, AFVALVERWERKING VINK (numéro d'entreprise KvK 09032522) sise Wencopperweg 99 à 3771PN BARNEVELD, PAYS-BAS a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.


Bij de beslissing van 10/08/2016 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ELOF HANSSON FIBER EUROPE (ondernemingsnummer 60425970) gelegen Leidsevaartweg 99/3 te 2106 AS HEEMSTEDE, NEDERLAND geregistreerd als inzamelaar, handelaar en makelaar van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 10/08/2016, ELOF HANSSON FIBER EUROPE (numéro d'entreprise 60425970) sise Leidsevaartweg 99/3 à 2106 AS HEEMSTEDE, PAYS-BAS a été enregistrée en tant que collecteur, négociant et courtier en déchets non-dangereux.


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de beslissing van 13/05/2013 van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd FIRMA HANDLOWO USLUGOWA, gelegen ul.M.Konopnickiej 8C LOK 24, te 99-100 LECZYCA (POLEN), geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I. B.G.E. du 13/05/2013, FIRMA HANDLOWO USLUGOWA, sise ul.M.Konopnickiej 8C LOK. 24, à 99-100 LECZYCA (POLOGNE), a été enregistré en tant que transporteur de déchets non-dangereux.


De Europese Commissie heeft besloten een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te sturen naar Spanje, België, Luxemburg, en Italië omdat deze landen hebben verzuimd voor 99 gevaarlijke stoffen reductieprogramma's vast te stellen.

La Commission européenne a décidé d'adresser des lettres de mise en demeure (premières lettres d'avertissement) à l'Espagne, à la Belgique, au Luxembourg et à l'Italie au motif que ces États membres n'ont pas adopté de programmes de réduction de la pollution pour 99 substances dangereuses.


Tussen 1998 en 2000 verkreeg de Commissie van het Hof van Justitie uitspraken tegen Spanje, België, Luxemburg en Italië omdat deze landen hebben verzuimd voor 99 gevaarlijke stoffen reductieprogramma's vast te stellen.

Entre 1998 et 2000, la Commission a obtenu de la Cour de justice des Communautés européennes des jugements qui condamnaient l'Espagne, la Belgique, le Luxembourg et l'Italie au motif que ces États membres n'avaient pas adopté de programmes de réduction de la pollution pour 99 substances dangereuses.


Het lastenboek dat de rechten en de plichten vastlegt van het examencentrum bedoeld in het artikel 17, 4°, van het koninklijk besluit van 29 juni 2003 betreffende de opleiding van bestuurders van transporteenheden die andere gevaarlijke goederen dan radioactieve stoffen over de weg vervoeren, kan verkregen worden op eenvoudige aanvraag aan Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Vervoer te Land - Vervoer van gevaarlijke stoffen - Résidence Palace, blok A, 9e verd. - Wetstraat 155 - 1040 Brussel (tel. : 02-287 44 93-94-95-96-97 en 99).

Le cahier de charge fixant les droits et obligations du centre d'examen visé à l'article 17, 4°, de l'arrêté royal du 29 juin 2003 relatif à la formation des conducteurs d'unités de transport transportant par la route des marchandises dangereuses autres que les matières radioactives peut être obtenu, sur simple demande, au Service public fédéral Mobilité et Transports - Transport terrestre - Transport de marchandises dangereuses - Résidence Palace, Bloc A, 9e étage - Rue de la Loi 155 - 1040 Bruxelles (Tél. : 02-287 44 93-94-95-96-97 et 99).


De tekst van deze afwijking kan verkregen worden op eenvoudige aanvraag aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer-Vervoer te Land-Dienst Wegvervoer - Vervoer van gevaarlijke stoffen- Résidence Palace, blok A, 9 verd. - Wetstraat 155 - 1040 Brussel (tel. : 02-287 44 93-94-95-96-97-98 en 99).

Le texte de ces dérogations peut être obtenu sur simple demande au Service public fédéral Mobilité et Transports-Transport terrestre- Service du Transport par route-transport de marchandises dangereuses - Résidence Palace, Bloc A, 9e étage - rue de la Loi 155 - 1040 Bruxelles (Tél. 02-287 44 93-94-95-96-98 et 99).


Art. 3. § 1. De stoffen die opgenomen kunnen worden op de lijst van de relevante gevaarlijke stoffen in het Waalse Gewest worden eerst gezocht onder de 99 stoffen van lijst II in bijlage bij de richtlijn, alsmede onder bepaalde metalen en metaalhoudende verbindingen.

Art. 3. § 1. Les substances candidates à la liste des substances dangereuses pertinentes en Région wallonne sont recherchées prioritairement parmi les 99 substances de la liste II de l'annexe de la directive, ainsi que parmi certains métaux et composés métalliques.


w