Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve overdracht
Overeenkomst tot samenvoeging van belangen
Samenvoeging
Samenvoeging van de douanebehandeling
Samenvoeging van scholen
Versoepeling aan de grensovergangen

Traduction de «tot ambtshalve samenvoeging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








overeenkomst tot samenvoeging van belangen

contrat de mise en commun des voix


samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen

banalisation des postes frontières


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met toepassing van artikel 5 van het decreet beslist de bevoegde instantie tot ambtshalve samenvoeging.

En application de l'article 5 du décret, l'instance compétente décide de procéder à une mise en commun d'office.


« Art— Wanneer wegens een zelfde misdrijf verscheidene akten van beschuldiging zijn opgemaakt tegen verschillende beschuldigden, kan de procureur-generaal de samenvoeging vorderen en kan de voorzitter deze zelfs ambtshalve bevelen».

« Art — Lorsqu'il aura été formé, à raison de la même infraction, plusieurs actes d'accusation contre différents accusés, le procureur général pourra en requérir la jonction, et le président pourra l'ordonner, même d'office».


« Art. 257. — Wanneer wegens een zelfde misdrijf verscheidene akten van beschuldiging zijn opgemaakt tegen verschillende beschuldigden, kan de procureur-generaal de samenvoeging vorderen en kan de voorzitter deze zelfs ambtshalve bevelen».

« Art. 257. — Lorsqu'il été formé, à raison de la même infraction, plusieurs actes d'accusation contre différents accusés, le procureur général peut en requérir la jonction, et le président peut l'ordonner, même d'office».


« Art. 257. Wanneer wegens een zelfde misdrijf verscheidene akten van beschuldiging zijn opgemaakt tegen verschillende beschuldigden, kan de procureur-generaal de samenvoeging vorderen en kan de voorzitter deze zelfs ambtshalve bevelen».

« Art. 257. Lorsqu'il été formé, à raison de la même infraction, plusieurs actes d'accusation contre différents accusés, le procureur général peut en requérir la jonction, et le président peut l'ordonner, même d'office».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— artikel 307 luidt : « Wanneer wegens een zelfde misdrijf verscheidene akten van beschuldiging zijn opgemaakt tegen verschillende beschuldigden, kan de procureur-generaal de samenvoeging vorderen en kan de voorzitter deze zelfs ambtshalve bevelen».

— l'article 307, ainsi rédigé: « Lorsqu'il aura été formé, à raison du même délit, plusieurs actes d'accusation contre différents accusés, le procureur général pourra en requérir la jonction, et le président pourra l'ordonner, même d'office».


Zo er grond toe bestaat door eenzelfde arrest uitspraak te doen over meerdere zaken, waarvan minstens één hangende is voor de algemene vergadering overeenkomstig §§ 1 tot 4, kan de samenvoeging ervan bevolen worden door de eerste voorzitter en de voorzitter gezamenlijk, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van de auditeur-generaal of de adjunct-auditeur-generaal, hetzij op verzoek van de partijen.

S'il y a lieu de statuer par un seul et même arrêt sur plusieurs affaires, dont une au moins est pendante devant l'assemblée générale conformément aux §§ 1 à 4, la jonction peut en être ordonnée conjointement par le premier président et le président, soit d'office, soit à la demande de l'auditeur général ou de l'auditeur général adjoint, soit à la demande des parties.


Zijn beslissing is gemotiveerd en bevat de datum vanaf wanneer de ambtshalve samenvoeging in werking treedt.

Sa décision est motivée et mentionne la date à partir de laquelle la mise en commun d'office prend effet.


Art. 3. § 1. Met toepassing van artikel 5 van het decreet beslist het diensthoofd van de buitendienst van het ALV tot ambtshalve samenvoeging.

Art. 3. § 1. En application de l'article 5 du décret, le chef de service du service extérieur de l'ALV décide de procéder à une mise en commun d'office.


Het ALV brengt degenen die ambtshalve samengevoegd worden als vermeld in § 1, van die ambtshalve samenvoeging op de hoogte en deelt tezelfdertijd de datum mee vanaf wanneer de ambtshalve samenvoeging in werking treedt.

L'ALV informe les personnes qui sont rassemblés d'office tel que visé au § 1, et leur communique simultanément la date à partir de laquelle ce rassemblement entre en vigueur.


Art. 12. De landbouwers, die zich bevinden in een situatie vermeld in artikel 9, derde lid, kunnen bezwaar indienen tegen de beslissing tot ambtshalve samenvoeging bij de juridische dienst van de bevoegde instantie op voorwaarde dat het om een schriftelijk bezwaar gaat en de landbouwers het bezwaar samen indienen binnen dertig kalenderdagen, te tellen vanaf de datum van ontvangst van de mededeling van de ambtshalve samenvoeging.

Art. 12. Les agriculteurs qui se trouvent dans une situation mentionnée à l'article 9, alinéa trois, peuvent présenter une réclamation contre la décision de fusionnement d'office auprès du service juridique de l'instance compétente, à la condition qu'il s'agisse d'une réclamation écrite et que les agriculteurs l'introduisent ensemble dans les trente jours calendaires à compter de la date de la réception de la notification du fusionnement d'office.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot ambtshalve samenvoeging' ->

Date index: 2024-02-11
w