Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot andere etnische groepen kent » (Néerlandais → Français) :

Dat is het geval van de Tartaren, de Tsjetsjenen en andere etnische groepen die worden verstoten, hoewel men zou moeten weten dat zij over meer dan één generatie de afstammelingen ervan zijn.

Il en est ainsi des Tatars, des Tchétchènes et autres entités ethniques qui se voient rejetées quand bien même on saurait que ce sont là des produits de plusieurs générations déjà.


In tegenstelling tot andere etnische groepen kent de Roma-bevolking een zeer sterke demografische dynamiek. Verwacht wordt dat hun aandeel in de beroepsbevolking in landen zoals Hongarije tegen 2050 boven de 50 procent zal liggen.

Les Roms présentent des caractéristiques démographiques très dynamiques, contrairement à d’autres groupes ethniques, et on estime que dans certains pays, comme la Hongrie, ils représenteront plus de 50 % de la population économiquement active en 2050.


Andere etnische groepen kent dit verdrag niet.

Ce traité ne reconnaît pas d’autres groupes ethniques.


13. gelooft dat een multi-etnische samenleving het beste tot stand kan worden gebracht door middel van een versterkte politieke dialoog, leiderschap dat het goede voorbeeld geeft en aanvaarding en tolerantie aan de dag legt ten aanzien van andere etnische groepen, en een onderwijssysteem dat de waarden van een multi-etnische samenleving aanleert; is daarom ingenomen met het multi-etnisch onderwijsproject van de regering en verzoekt alle scholen om een voorbeeld te nemen aan pioniers zoals de scholen in Kumanova, ...[+++]

13. estime que la construction d'une société pluriethnique passe de préférence par un dialogue politique renforcé, un leadership par l'exemple, fondé sur l'acceptation et la tolérance à l'égard des autres ethnies et par un système éducatif qui enseigne les valeurs d'une société pluriethnique; salue par conséquent le projet d'éducation pluriethnique mené par les pouvoirs publics et invite tous les établissements scolaires à suivre l'exemple d'écoles pionnières, telles que celles de Kumanovo, qui s'efforcent de mettre un terme au cloisonnement entre groupes ...[+++]thniques dans le système éducatif;


2. De partijen dienen niet alleen op alle niveaus van de ontwikkelingssamenwerking systematisch rekening te houden met de situatie van de inheemse bevolkingsgroepen en andere etnische minderheden, maar ook de bijzondere situatie van die bevolkingsgroepen in de beleidsformulering te integreren en de capaciteit van organisaties die deze groepen vertegenwoordigen te versterken, om de positieve effecten van de ontwikkelingssamenwerking voor deze groepen te versterken, overeenkomstig de nationale en internationale verp ...[+++]

2. Outre la prise en compte systématique de la situation des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale à tous les niveaux de la coopération au développement, les parties s'accorderont pour intégrer la spécificité de ces groupes dans l'élaboration de leurs politiques et pour renforcer les capacités des organisations représentant les populations autochtones, de manière à accroître les effets positifs de la coopération au développement sur ces populations, tout en respectant leurs obligations nationales et i ...[+++]


De persoonlijke veiligheid wordt door heel wat zaken bedreigd : burgers konden immers het slachtoffer worden van hun eigen regering, van buitenlandse regeringen (oorlog, terrorisme, staatsgrepen, ...), van andere nationale groepen, bijvoorbeeld bij etnische spanningen, of spanningen tussen personen onderling, wanneer een Staat niet bij machte blijkt een efficiënt gerechtelijk en politieel beleid te voeren.

Cette sécurité personnelle des individus était menacée par bon nombre d'éléments: les individus pouvaient en effet être les victimes de leur propre gouvernement, de gouvernements étrangers (guerre, terrorisme, coups d'état, ..), d'autres groupes nationaux, dans le cadre par exemple de tensions ethniques, ou encore d'individus, dans une optique dans laquelle un État ne serait pas capable de mener une politique judiciaire et policière efficace.


De persoonlijke veiligheid wordt door heel wat zaken bedreigd : burgers konden immers het slachtoffer worden van hun eigen regering, van buitenlandse regeringen (oorlog, terrorisme, staatsgrepen, ...), van andere nationale groepen, bijvoorbeeld bij etnische spanningen, of spanningen tussen personen onderling, wanneer een Staat niet bij machte blijkt een efficiënt gerechtelijk en politieel beleid te voeren.

Cette sécurité personnelle des individus était menacée par bon nombre d'éléments: les individus pouvaient en effet être les victimes de leur propre gouvernement, de gouvernements étrangers (guerre, terrorisme, coups d'état, ..), d'autres groupes nationaux, dans le cadre par exemple de tensions ethniques, ou encore d'individus, dans une optique dans laquelle un État ne serait pas capable de mener une politique judiciaire et policière efficace.


7. onderstreept dat het van groot belang is de interetnische betrekkingen te verbeteren, onder meer door de rechten van personen van elke etnische afkomst te waarborgen, via de verdere uitvoering van de Ohrid-kaderovereenkomst, die de hoeksteen van de interetnische betrekkingen in het land vormt; vraagt alle gemeenschappen en hun leiders de gevoeligheden van andere groeperingen te ontzien en zich met name te onthouden van het gebruik van opruiende taal en provocerend symbolisme waarmee de rol van andere etnische ...[+++]

7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes ...[+++]


7. onderstreept dat het van groot belang is de interetnische betrekkingen te verbeteren, onder meer door de rechten van personen van elke etnische afkomst te waarborgen, via de verdere uitvoering van de Ohrid-kaderovereenkomst, die de hoeksteen van de interetnische betrekkingen in het land vormt; vraagt alle gemeenschappen en hun leiders de gevoeligheden van andere groeperingen te ontzien en zich met name te onthouden van het gebruik van opruiende taal en provocerend symbolisme waarmee de rol van andere etnische ...[+++]

7. souligne la plus haute importance que revêt l'amélioration des relations interethniques, notamment la garantie des droits des personnes de toutes origines ethniques, en poursuivant la mise en œuvre de l'accord cadre Ohrid, qui est la pierre angulaire des relations interethniques dans le pays; invite toutes les communautés et leurs dirigeants à respecter les sensibilités d'autres groupes ...[+++]


Dat statuut wordt nu vergeleken met dat in andere EU-lidstaten, maar eigenlijk zouden we het moeten vergelijken met dat van andere volkeren en etnische groepen zonder staat.

On compare aujourd'hui ce statut à celui qui prévaut dans d'autres États de l'Union européenne mais c'est à celui d'autres peuples et ethnies privés d'État qu'il faudrait le comparer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot andere etnische groepen kent' ->

Date index: 2021-04-16
w