Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot besluit betreurt spreekster " (Nederlands → Frans) :

Tot besluit betreurt spreekster de wijze waarop het ontwerp van bijzondere wet en het samenwerkingsakkoord de regionalisering van de buitenlandse handel doorvoeren, die door niemand nog werd gevraagd, behalve dan door één Vlaamse partij.

En conclusion, l'intervenante regrette la manière dont le projet de loi spéciale et l'accord de coopération mettent en oeuvre la régionalisation du commerce extérieur, qui n'était plus demandée par personne si ce n'est par un seul parti flamand.


Tot besluit betreurt spreekster de wijze waarop het ontwerp van bijzondere wet en het samenwerkingsakkoord de regionalisering van de buitenlandse handel doorvoeren, die door niemand nog werd gevraagd, behalve dan door één Vlaamse partij.

En conclusion, l'intervenante regrette la manière dont le projet de loi spéciale et l'accord de coopération mettent en oeuvre la régionalisation du commerce extérieur, qui n'était plus demandée par personne si ce n'est par un seul parti flamand.


De Commissie betreurt evenwel dat het besluit tot instelling van het programma "mobiliteit" als één van zijn doelstellingen heeft opgenomen, terwijl mobiliteit vanzelfsprekend geen doel op zich is, maar een middel moet zijn en hoofdzakelijk moet bijdragen tot de ontwikkeling van het Europees burgerschap.

La Commission regrette cependant que la Décision mettant en place le programme ait inclus la mobilité parmi ses objectifs, alors que la mobilité aurait à l'évidence du être envisagée non comme un objectif en soi mais comme un moyen, essentiellement destiné au développement de la citoyenneté européenne.


Overwegende dat het Vlaams Gewest het betreurt dat het MER besluit dat er veel lawaaihinder zal zijn van de Ring zonder dat dit gestaafd wordt door concrete elementen (kaart enz.) en dat ze van mening is dat andere regionale assen een grote impact zouden kunnen hebben;

Considérant que la Région flamande regrette que le RIE conclut à un fort impact sonore du Ring sur le projet en l'absence d'éléments concrets (carte...) étayant cette affirmation et juge que d'autres axes régionaux pourraient avoir un impact déterminant;


Wat de vorm betreft, betreurt spreekster de manier waarop de debatten in de Senaat zijn verlopen.

Sur la forme, l'intervenante regrette la manière dont les débats se sont déroulés au Sénat.


Op juridisch vlak betreurt spreekster dat er een verschil wordt gemaakt tussen een eerste en een tweede huwelijk.

Sur le plan juridique, l'intervenante regrette elle aussi que l'on opère une distinction entre premier et second mariage.


In het licht van de concrete beperkingen die aan de commissieleden opgelegd worden (bijvoorbeeld inzage van de overzichten op het secretariaat van de commissie, verbod om deze te kopiëren), betreurt spreekster de lichtvaardigheid waarmee de identiteit van de schenker werd bekendgemaakt.

À la lumière des restrictions pratiques imposées aux membres de la commission (par exemple, consultation des relevés au secrétariat de la commission, interdiction de prendre des copies), l'intervenante regrette la légèreté avec laquelle l'identité du donateur a été rendue publique.


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notam ...[+++]


24. wijst op het belang van de doelstelling van begrotingslijn B7-6000 (NGO-cofinanciering) om ontwikkelingsactiviteiten op eigen initiatief van Europese NGOO's te bevorderen; is ingenomen met de verbeteringen die door de Europese Commissie (AIDCO) bij het beheer van deze lijn zijn doorgevoerd en hebben geleid tot een aanzienlijke vermindering van de tijd tussen de indiening van voorstellen en het uiteindelijke besluit; betreurt niettemin de herhaalde pogingen van de Commissie om de beschikbare middelen bij de presentatie van haar voorontwerp van begroting te verlagen, alsook de aanhoudende onderbezetting van de verantwoordelijke diens ...[+++]

24. souligne l'importance de l'objectif poursuivi avec la ligne budgétaire B7-6000 (cofinancement des ONG) pour la promotion d'activités de développement de la propre initiative des ONG du secteur du développement; se félicite des améliorations apportées par la Commission européenne (AIDCO) dans la gestion de cette ligne budgétaire, qui ont conduit à une réduction significative des délais écoulés entre la présentation des propositions et la décision définitive; déplore cependant les tentatives répétées visant à réduire les fonds disponibles lors de la présentation de l'avant projet de budget ainsi que le sous-effectif persistant de l'u ...[+++]


In dit verband betreurt de Commissie te moeten vaststellen dat noch de VS-benadering van de standaarden voor accountantscontrole zoals deze in de SOA is vormgegeven, noch het recente PCAOB-besluit over de vaststelling van standaarden voor accountantscontrole in de VS in de lijn liggen van het internationale streven naar wederzijdse erkenning van een veelomvattend samenstel van internationaal aanvaarde, kwalitatief hoogwaardige stan ...[+++]

Dans ce contexte, la Commission a noté avec regret que l'approche en la matière contenue dans la loi Sarbanes-Oxley et dans la récente décision du PCAOB concernant la normalisation de l'audit aux États-Unis ne s'inscrit pas dans cette tendance internationale à la reconnaissance mutuelle d'un jeu complet de normes d'audit internationalement admises et de grande qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot besluit betreurt spreekster' ->

Date index: 2024-01-27
w