Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambt van burgemeester
Burgemeester
Burgemeester
College van burgemeester en schepenen
College van burgemeester en wethouders
Gemeenteraadslid
Grote burgemeester
Lid van de districtsraad
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Plaatselijk verkozene
Schepen
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad
Wethouder

Traduction de «tot burgemeester freddy » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders

collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité






college van burgemeester en schepenen

collège des bourgmestre et échevins


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


burgemeester

maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la Belgique docile».

M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».


De heer Sosnowski begint met een herhaling van het besluit van het dankwoord dat hij op 2 september jongstleden namens de Joodse gemeenschap heeft gericht tot burgemeester Freddy Thielemans voor de officiële erkenning van de betrokkenheid van het bestuur van de Stad Brussel bij de Jodendeportatie tijdens de Tweede Wereldoorlog : « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES : la Belgique docile».

M. Sosnowski commence par répéter la conclusion du discours de remerciement qu'il a adressé le 2 septembre dernier, au nom de la communauté juive, à Monsieur le bourgmestre Freddy Thielemans pour la reconnaissance officielle de l'implication des autorités de la Ville de Bruxelles en place pendant la Seconde Guerre mondiale dans la déportation des Juifs: « Nous espérons que d'autres hommes et femmes politiques feront preuve de ce même courage pour qu'enfin le Sénat se penche sur les conclusions du rapport du CEGES: la Belgique docile».


Verzoekers : de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont, de heer G. Linckens, burgemeester van Plombières, de heer Freddy Thielemans, burgemeester van Brussel en de heer Jean-Paul Wahl, burgemeester van Jodoigne.

Pétitionnaires : M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont, M. G. Linckens, bourgmestre de Plombières, M. Freddy Thielemans, bourgmestre de Brussel en M. Jean-Paul Wahl, bourgmestre de Jodoigne.


Zondag zal de Brusselse burgemeester Freddy Thielemans, samen met commissaris Dacian Cioloș en Sabine Laruelle, de federale Belgische minister van Landbouw, om 11 uur op het Sint-Katelijneplein de markt “Smaak van het leven” openen.

M. Freddy Thielemans, maire de Bruxelles, se joindra au commissaire européen Dacian Cioloș et au ministre fédéral de l'agriculture belge, Mme Sabine Laruelle, pour inaugurer, dimanche à 11 heures, la foire agricole «Le goût de la vie» qui se tiendra place Sainte-Catherine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De heren Claude MICHAUX, Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Bergen, Stefaan PLATTEAU, Burgemeester van Dilbeek, Freddy THIELEMANS, Burgemeester van Brussel, worden verlengd, voor een periode van vier jaar, als effectief lid van de Federale Politieraad met ingang van 10 februari 2012, voor zover zij tijdens die periode de hoedanigheid behouden waarom zij werden aangewezen.

Art. 2. MM. Claude MICHAUX, Procureur général près la Cour d'Appel de Mons, Stefaan PLATTEAU, Bourgmestre de Dilbeek, Freddy THIELEMANS, Bourgmestre de Bruxelles sont renouvelés, pour une période de quatre ans, en tant que membre effectif du Conseil fédéral de police à compter du 10 février 2012, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de laquelle ils ont été désignés.


de heer Freddy Thielemans, burgemeester van de stad Brussel, lid van de Adviesraad van burgemeesters.

M. Freddy Thielemans, bourgmestre de la ville de Bruxelles, membre du Conseil consultatif des bourgmestres


Overwegende de heer Freddy THIELEMANS, burgemeester van Brussel-stad, over een specifieke ervaring beschikt; dat 'zijn' politiekorps het grootste van het land is; dat Brussel tevens hoofdstad van België en van Europa is; dat dit wordt weerspiegeld in de werking van het korps; dat de heer Freddy THIELEMANS om deze redenen een bijzondere inbreng kan hebben als lid van de Adviesraad; dat de heer Bernard CLERFAYT, burgemeester van Schaarbeek, volstaat met er op te wijzen dat zijn zone reeds fungeerde als testzone voor het project 'community policy'; dat de heren THIELEMANS en CLERFAYT worden we ...[+++]

Considérant que M. Freddy THIELEMANS, bourgmestre de Bruxelles-Ville, dispose d'une expérience spécifique, que 'son' corps de police est le plus grand du pays; que Bruxelles est en outre capitale de la Belgique et de l'Europe; que le fonctionnement du corps en est ainsi influencé; qu'il peut apporter, pour l'ensemble de ces raisons, une contribution spécifique comme membre du conseil consultatif; que M. Bernard CLERFAYT, bourgmestre de Schaerbeek, satisfait en signalant que sa zone a déjà fonctionné comme zone-test pour le projet 'police de proximité'; que MM. THIELEMANS et M. CLERFAYT ...[+++]


De Stad Brussel, vertegenwoordigd door haar College van Burgemeester en Schepenen in de persoon van de heer Freddy Thielemans, Burgemeester, de heer Henri Simons, Schepen van Stedenbouw en de heer Marc Frère, Stadssecretaris;

La Ville de Bruxelles, représentée par son Collège des Bourgmestre et Echevins en la personne de M. Freddy Thielemans, Bourgmestre, M. Henri Simons, Echevin de l'Urbanisme et de M. Marc Frère, Secrétaire communal;


Zowel burgemeester Freddy Thielemans als OCMW-voorzitter Yvan Mayeur van Brussel zijn zich bewust van de ernst van de situatie en ze volgen de situatie op de voet.

Tant le bourgmestre Freddy Thielemans que le président du CPAS Yvan Mayeur de Bruxelles sont conscients de la gravité de la situation et la suivent de près.


Bij brieven van 10, 12, 15 en 18 mei 2006 hebben de heer Didier d'Oultremont, burgemeester van Thimister-Clermont, de heer Freddy Thielemans, burgemeester van Brussel, de heer Georges Linckens, burgemeester van Plombières en de heer Jean-Paul Wahl, burgemeester van Jodoigne, aan de Senaat overgezonden vier moties betreffende de mensenrechten in Birma.

Par lettres des 10, 12, 15 et 18 mai 2006, M. Didier d'Oultremont, bourgmestre de Thimister-Clermont, M. Freddy Thielemans, bourgmestre de Bruxelles, M. Georges Linckens, bourgmestre de Plombières et M. Jean-Paul Wahl, bourgmestre de Jodoigne, ont transmis au Sénat quatre motions relatives aux droits de l'homme en Birmanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot burgemeester freddy' ->

Date index: 2024-02-12
w