Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijke verbeteringen
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technische verbeteringen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen
Verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten
Verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
Werkactiviteiten verbeteren

Vertaling van "tot concrete verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming




verbeteringen voorstellen voor artistieke producties

proposer des améliorations à une production artistique




belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa

améliorations majeures aux actifs non financiers non produits


verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten | werkactiviteiten verbeteren

optimiser des tâches de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens moeten regelmatig worden vergeleken om te beoordelen of de maatregelen voor concrete verbeteringen zorgen ten opzichte van uitgangssituatie.

Il est primordial de comparer régulièrement les données, afin d'évaluer rigoureusement l'effet des mesures sur le terrain par rapport aux données de départ.


Maar deze reactie is te algemeen om bevredigend te zijn of tot concrete verbeteringen te leiden.

Une telle réaction est trop générale pour être satisfaisante ou pour déboucher sur des améliorations concrètes.


De kandidaat identificeert concreter de pijnpunten van de huidige werking van het Instituut en stelt concrete verbeteringen voor in tegenstelling tot de andere kandidaat;

Le candidat identifie plus concrètement les points épineux dans le fonctionnement actuel de l'Institut et propose des améliorations concrètes;


Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.

Si des problèmes subsistent, les progrès sont visibles: le nombre d’enfants roms suivant un enseignement préscolaire a augmenté, les programmes d’accompagnement visant à aider les Roms à trouver du travail sont de plus en plus nombreux, ainsi que les programmes de médiation pour combler l’écart qui sépare les Roms et les non-Roms en matière de logement et d’accès aux soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrete verbeteringen die voor kleine en middelgrote ondernemingen worden doorgevoerd zijn onder meer: de vereenvoudiging van de vereisten betreffende het controleapparaat in het wegvervoer (tachograaf), de vermindering met tussen 35-95 % van vergoedingen voor kleine en middelgrote ondernemingen in het kader van REACH en een modelverklaring voor de btw die nog in oktober zal worden voorgesteld.

Des améliorations concrètes ont été introduites en faveur des PME. Ainsi, les exigences relatives aux appareils de contrôle (tachygraphes) dans le transport routier sont en cours de simplification et les redevances que les PME doivent verser dans le cadre du règlement REACH ont été réduites entre 35 et 95 %; une déclaration de TVA standard sera proposée dès octobre.


De EU zal zich ook beijveren voor concrete verbeteringen voor kinderen in gewapende conflicten, in nauwe samenwerking met en onder steunverlening aan de speciale vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.

L'UE s'attachera également à obtenir des améliorations concrètes pour les enfants pris dans des conflits armés, en étroite collaboration avec le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies et à l'appui de son action.


Enerzijds heeft dit geleid tot een bewustwording en tot concrete verbeteringen op belangrijke gebieden, anderzijds is de aandacht echter eenzijdig komen te liggen op kwesties als genetisch gemodificeerde organismen en specifieke ethische vragen, waarrond de publieke opinie gepolariseerd is geraakt.

Bien qu'il ait contribué à la sensibilisation des citoyens et permis des améliorations concrètes dans des domaines importants, il s'est limité aux organismes génétiquement modifiés (OGM) et à des questions éthiques spécifiques, sur lesquelles s'est focalisée l'opinion publique.


Teneinde concrete verbeteringen in het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de samenstelling van het bankpersoneel te bereiken, zijn in 1996 door het managementcomité doelstellingen goedgekeurd.

Afin d'obtenir des améliorations concrètes dans l'équilibre hommes/femmes au sein du personnel de la Banque, le conseil d'administration a approuvé en 1996 des objectifs à atteindre.


Voorts besloot hij dat de EU met zijn voornaamste partners in nauw contact zal blijven bij het bevorderen van de gemeenschappelijke doelstelling concrete verbeteringen in de mensenrechtensituatie in China tot stand te brengen.

Il a par ailleurs décidé que l'UE resterait en contact étroit avec ses partenaires principaux pour favoriser l'objectif commun d'obtenir des améliorations concrètes en matière de droits de l'homme en Chine.


Daarom wees de Raad op de noodzaak om de dialoog tussen de EU en China betreffende de mensenrechten meer op prioritaire kwesties toe te spitsen, meer geregeld te maken en meer op het veilig stellen van concrete verbeteringen te richten.

Le Conseil a donc souligné qu'il convenait de mieux axer le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine sur les questions prioritaires, de l'établir de façon plus régulière et de l'orienter davantage sur l'obtention d'améliorations concrètes.


w