Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de bestaande alternatieven aldus » (Néerlandais → Français) :

3. de bestaande alternatieven te onderzoeken die de dagelijkse levenskwaliteit van de patiënten en van hun nabije omgeving kunnen verbeteren zoals behandelingen in dagcentra of terugbetaling van onontbeerlijke dermatologische producten.

3. d'examiner les alternatives existantes permettant d'améliorer la qualité de vie au quotidien des patients et de leur entourage tels les traitements en centre de jour ou encore le remboursement des produits dermatologiques indispensables.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres ...[+++]


Artikel 9, § 1, vierde lid, moet aldus worden herzien dat daarin specifiek, met naleving van het non-discriminatiebeginsel gewaarborgd door de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het geval wordt geregeld waarin, de persoon die de functie van huisbewaarder moet uitoefenen, in dienst wordt genomen krachtens een arbeidsovereenkomst en niet krachtens een aanvulling van een bestaande arbeidsovereenkomst, ongeacht of hij een personeelslid is van een andere federale overheidsdienst dan de FOD Financi ...[+++]

L'article 9, § 1, alinéa 4, doit être revu pour y régler de manière spécifique, en ayant égard au principe de non-discrimination garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, l'hypothèse où la personne est, pour exercer la fonction de concierge, engagée dans les liens d'un contrat de travail et non sous la forme d'un avenant à un contrat de travail préexistant, qu'elle soit agent d'un autre service public fédéral que le SPF Finances, d'une autre autorité publique ou externe à toute autorité publique, en veillant, dans ce contexte, à tirer les conséquences inhérentes au recours à l'instrument du contrat de travail dans le règlemen ...[+++]


- Affichage in wachtkamers huisartsen en ziekenhuizen - patiënten brochure voor huisartsen - Website bevolking antibioticagebruik - Productie en mediaruimte tv-spot Slaap- en kalmeermiddelen a) Mosquito b) Bijkomende offerte c) 2.738,71 ? d) Campagne over goed gebruik slaap- en kalmeermiddelen en over alternatieven voor gebruik voor de burger en met richtlijnen over voorschrijven en alternatieven voor de artsen. e) Opdracht agentschap omvatte het updaten van het bestaande materiaal en het uitwerken van het materiaal voor op het openba ...[+++]

- Affichage dans les salles d'attente et les hôpitaux - Brochures patients pour les médecins généralistes - Site web population usage des antibiotiques - Production et placement dans les médias d'un spot télévisé Somnifères et calmants a) Mosquito b) Offre supplémentaire c) 2.738,71 ? d) Campagne sur le bon usage des somnifères et des calmants et sur les alternatives que peuvent utiliser les citoyens et comportant des directives re ...[+++]


Vanuit een logica van continuïteit en vooruitgang verbindt de FOD zich aldus tot de toepassing van de federale richtlijnen en aanbevelingen inzake duurzame overheidsopdrachten, rekening houdend met de bestaande budgettaire beperkingen en met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten.

C'est donc dans une logique de continuité et d'amélioration que le SPF s'engage à appliquer les directives et recommandations fédérales en matière de marchés publics durables, tout en tenant compte des contraintes budgétaires existantes et en respectant la législation en matière de marchés publics.


De Franstalige versie zal tegen het einde van het jaar beschikbaar zijn, aldus de webmaster, die zich baseerde op een bestaand model in Nederland.

La version francophone sera disponible d'ici la fin de cette année, selon le concepteur du site qui a puisé son inspiration sur un modèle existant aux Pays-Bas.


- Het ontwikkelen van bestaande alternatieven voor gerechtelijke procedures, zoals de bemiddeling, staat in de regeringsverklaring bij het Themisplan voor een snelle rechtsbedeling.

- Le développement d'alternatives à certaines procédures judiciaires, comme la médiation, est évoqué, dans la déclaration gouvernementale, dans le cadre du plan Thémis pour une administration rapide de la justice.


- Uit het antwoord blijkt dat tandheelkundig amalgaam beter is dan de bestaande alternatieven, dat er nooit een ernstige pathologie werd geconstateerd en dat het feit dat amalgaam al 150 jaar wordt gebruikt, een bewijs is van zijn deugdelijkheid.

- Il ressort de la réponse que l'amalgame dentaire est meilleur que les alternatives existantes, qu'aucune pathologie sérieuse n'a jamais été constatée et que le fait que l'amalgame est utilisé depuis 150 ans est une preuve de sa valeur.


Zoals de procedure voorschrijft, werden de aanvragen beoordeeld door de CTG en werd telkens de therapeutische waarde, de medisch-sociale nood en de budgettaire impact geëvalueerd ten opzichte van de bestaande alternatieven.

Comme la procédure le prévoit, ces spécialités ont été évaluées aux plans de leur efficacité thérapeutique, du besoin médico-social et de l'impact budgétaire par rapport aux autres solutions existantes.


Deze informatie, die om de zes maanden wordt herhaald, bestaat onder andere uit duidelijke en gerichte informatie over het voorschrijfprofiel van de arts in verhouding tot de individueel vastgestelde doelstelling en duidelijke informatie over de bestaande alternatieven inzake generische en goedkope geneesmiddelen.

Ces informations, qui sont répétées tous les six mois, consistent notamment en des informations précises et ciblées quant au profil prescripteur du médecin en fonction de l'objectif individuel fixé et des informations précises quant aux alternatives existant dans le domaine des médicaments génériques et bon marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de bestaande alternatieven aldus' ->

Date index: 2021-04-12
w