Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de beveiligingswerken inmiddels " (Nederlands → Frans) :

Uit deze aanvullende informatie blijkt dat de rijwielindustrie van Cambodja inmiddels in bevredigende mate autonoom is, en de in het verslag genoemde cijfers laten zien dat een voortdurende naleving van de oorsprongsregel op grond waarvan maximaal 70 % niet van oorsprong zijnde materialen mag worden gebruikt, nu binnen bereik is.

Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.


ICT is inmiddels doorgedrongen in alle geledingen van het bedrijfsleven en de dienstensector en dient daarom een vast onderdeel te zijn van levenslang leren.

Les TIC se sont implantées à tous les niveaux des secteurs de l’industrie et des services, et doivent par conséquent faire partie intégrante de l’apprentissage tout au long de la vie.


Voormalig lid van de Nationale Defensiecommissie, die inmiddels is hervormd tot Commissie voor staatsaangelegenheden, een belangrijk orgaan voor nationale defensie in de DVK.

Ancien membre de la Commission nationale de défense, réformée et devenue désormais la Commission des affaires d'État, organe essentiel pour les questions de défense nationale en RPDC.


De aannemer zal in februari starten met deze beveiligingswerken die een vijftal maanden in beslag zullen nemen.

L’entrepreneur débutera ces travaux de sécurisation au mois de février.


De tweede fase omvat beveiligingswerken die op middellange termijn zullen gerealiseerd worden.

La deuxième phase comprend les travaux de sécurisation qui seront réalisés à moyen terme.


In afwachting werden enkele beveiligingswerken via de Regie der Gebouwen besteld, en enkele verbouwingswerkzaamheden werden aan de Regie der Gebouwen aangevraagd (vervangen van linoleum en plaatsen van elektrische stutbalk) of besteld door mijn diensten (renovatie van de kitchenette), in afwachting van de constructie van een toekomstig gerechtelijk complex.

En attendant, certains travaux de sécurisation ont été commandés via la Régie des Bâtiments et des travaux d’aménagement ont été demandés à la Régie des Bâtiments (remplacement du linoléum et le placement de potence électrique) ou commandés par mes services (remise à neuf de la kitchenette) en attendant la construction d’un futur complexe judiciaire.


1. Voor de voorbereidende studies voor de restauratie van de gevel en met het oog op instandhoudings- en beveiligingswerken, liet de Regie der Gebouwen een stelling plaatsen tegen de gevel van het Justitiepaleis op het Poelaertplein.

1. Afin de réaliser les études préalables à la restauration de la façade, d'entreprendre des travaux de conservation et de sécuriser la façade, la Régie des Bâtiments a fait placer un échafaudage sur la façade du Palais de Justice de Bruxelles, place Poelaert.


2. Specifiek voor de gevangenis van Merksplas werden onder meer volgende maatregelen getroffen: er werd een draadomheining rond de gevangenis geplaatst, de ramen werden al voor een groot deel vernieuwd en beveiligd, enkele paviljoenen werden voorzien van nieuwe deuren en binnenramen, de verlichting van de perimeter werd verbeterd, allerhande kleinere beveiligingswerken (deuren en ramen) werden uitgevoerd, enz.

2. Concernant spécifiquement la prison de Merksplas, les mesures suivantes ont notamment été prises : une clôture a été placée autour de la prison, les fenêtres ont déjà été en grande partie remplacées et sécurisées, quelques pavillons ont été pourvus de nouvelles portes et de nouvelles fenêtres intérieures, l’éclairage du périmètre a été amélioré, toutes sortes de petits travaux de protection (portes et fenêtres) ont été réalisés, etc.


5. Het huidige gebouw is onvoldoende beveiligd en De Post zou voor ongeveer 120 miljoen frank beveiligingswerken moeten laten uitvoeren.

5. La sécurité dans le bâtiment actuel est insuffisante et, pour l'assurer, La Poste devrait effectuer des travaux pour une valeur de 120 millions de francs.


Op het vlak van de infrastructuur zullen in 2007 beveiligingswerken worden gedaan.

En ce qui concerne l'infrastructure, une série de travaux de sécurisation seront effectués en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de beveiligingswerken inmiddels' ->

Date index: 2022-03-15
w