Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de duitsers moesten wenden » (Néerlandais → Français) :

Het moest zelfs zover komen dat de Vlamingen, meer bepaald de zogenaamde activisten, zich in de Eerste Wereldoorlog tot de Duitsers moesten wenden om recht te verkrijgen : de Vlaamsche Hoogeschool van Gent opende in oktober 1916 haar deuren.

Pendant la Première Guerre mondiale, les Flamands, plus particulièrement les « activistes », durent même s'adresser aux Allemands pour faire valoir leur droit: la Vlaamse Hoogeschool de Gand ouvrit ses portes en octobre 1916.


Het moest zelfs zover komen dat de Vlamingen, meer bepaald de zogenaamde activisten, zich in de Eerste Wereldoorlog tot de Duitsers moesten wenden om recht te verkrijgen : de Vlaamsche Hoogeschool van Gent opende in oktober 1916 haar deuren.

Pendant la Première Guerre mondiale, les Flamands, plus particulièrement les « activistes », durent même s'adresser aux Allemands pour faire valoir leur droit: la Vlaamsche Hoogeschool de Gand ouvrit ses portes en octobre 1916.


Na de opheffing van de anonimiteit in Zweden (in 1985 besloot de Zweedse regering de anonimiteit van de donor op te heffen op grond van het in landen met een Germaanse, Angelsaksische of Scandinavische traditie overheersende principe dat eenieder het recht heeft zijn afkomst te kennen, nam het aantal donors af, met als gevolg dat Zweedse wensouders die van deze techniek gebruik wilden maken, zich tot Deense centra moesten wenden aangezien de anonimiteit van de donor in dat buurland gewaarborgd bleef

Il est vrai que dans le temps qui suivirent la levée de l'anonymat en Suède (en 1985, le gouvernement suédois décida d'abolir la règle de l'anonymat du donneur de sperme, en vertu du principe qui prévaut dans les pays de tradition germanique, anglo-saxonne ou scandinave, selon lequel tout être humain a le droit de connaître ses origines), les donneurs se firent plus rares, alors que les couples suédois souhaitant bénéficier de dons d'adressaient plutôt à ces centres danois, puisque dans ce pays voisin, l'anonymat du donneur restait strictement garanti.


Na de opheffing van de anonimiteit in Zweden (in 1985 besloot de Zweedse regering de anonimiteit van de donor op te heffen op grond van het in landen met een Germaanse, Angelsaksische of Scandinavische traditie overheersende principe dat eenieder het recht heeft zijn afkomst te kennen, nam het aantal donors af, met als gevolg dat Zweedse wensouders die van deze techniek gebruik wilden maken, zich tot Deense centra moesten wenden aangezien de anonimiteit van de donor in dat buurland gewaarborgd bleef.

Il est vrai que dans le temps qui suivirent la levée de l'anonymat en Suède (en 1985, le gouvernement suédois décida d'abolir la règle de l'anonymat du donneur de sperme, en vertu du principe qui prévaut dans les pays de tradition germanique, anglo-saxonne ou scandinave, selon lequel tout être humain a le droit de connaître ses origines), les donneurs se firent plus rares, alors que les couples suédois souhaitant bénéficier de dons d'adressaient plutôt à ces centres danois, puisque dans ce pays voisin, l'anonymat du donneur restait strictement garanti.


En toen de Duitsers de uitnodiging aanvaardden, zeiden ze dat de Italianen op dat moment voor zes maanden voorzitter van de Europese Unie waren en dat die er ook bij moesten zijn.

Lorsque les Allemands ont accepté, ce fut à leur tour de remarquer que puisque l’Italie détenait la Présidence de l’Union pour six mois, les Italiens devaient en être également.


Maar toen ze het er over de telefoon met zijn allen over hadden, zeiden ze dat de Duitsers wel achterdochtig zouden worden en dat ze die ook voor deze bijeenkomst moesten uitnodigen.

Ensuite, discutant par téléphone des modalités de la rencontre, les interlocuteurs se sont dit que les Allemands pourraient en être irrités et devaient également être de la partie.


Eén enkele minister van Buitenlandse Zaken zal optreden als gesprekspartner voor de Unie met de buitenwereld, in plaats van de Commissie als woordvoerder voor sommige thema's en de Hoge Vertegenwoordiger van de Raad voor andere, waardoor derde landen nooit precies wisten tot wie ze zich moesten wenden.

Un seul ministre des affaires étrangères s’adressera au monde extérieur au nom de l’Union, ce qui permettra d’éviter que la Commission s’exprime sur certaines questions et le haut-représentant du Conseil sur d’autres, une situation dans laquelle les pays tiers ne savaient jamais à qui ils devaient s’adresser.


Vanaf 19 januari 1946 moesten 135 000 Duitsers Hongarije verlaten – al degenen die in 1939 hadden opgegeven dat Duits hun moedertaal was.

À partir du 19 janvier 1946, 135 000 Allemands ont dû quitter la Hongrie, à savoir tous ceux qui avaient déclaré, en 1939, que leur langue maternelle était l’allemand.


Ik ben vlak bij de Duits-Belgisch-Nederlandse grens geboren. Toen Spaak - of de Nederlandse premier of de Luxemburgse regeringsleider - daar zestig jaar geleden naar toe ging om te zeggen dat de Duitsers meer Marshallhulp zouden krijgen, omdat dit land weer moest worden opgebouwd en we een Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal moesten opzetten, kwam er heus geen luid applaus van alle Luxemburgers, Belgen, Nederlanders en Fransen ...[+++]

Je suis né à la frontière entre l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique et quand, il y a 60 ans, Paul-Henri Spaak, le Premier ministre néerlandais ou le chef du gouvernement luxembourgeois ont déclaré que les Allemands allaient recevoir plus de fonds du plan Marshall, que nous devions reconstruire le pays et créer la Communauté européenne du charbon et de l’acier, je suppose que tous les Luxembourgeois, tous les Belges, tous les Néerlandais et tous les Français ne se sont pas mis à applaudir.


Tot op heden konden de Brusselse belastingplichtigen beroep instellen bij een gerechtelijke instantie, het Rechtscollege, terwijl de anderen zich moesten wenden tot een administratieve overheid, de bestendige deputatie.

Jusqu'à présent, les contribuables bruxellois disposaient d'un recours contre les taxes communales auprès d'une instance juridictionnelle, le Collège juridictionnel, alors que les autres devaient s'adresser à une autorité administrative, la députation permanente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de duitsers moesten wenden' ->

Date index: 2024-06-05
w