Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de ernstigste » (Néerlandais → Français) :

Zowel uit de bewoordingen van de bestreden bepaling als uit de parlementaire voorbereiding ervan blijkt dat het gaat om een opzettelijk misdrijf en dat de wetgever de bestraffing heeft willen beperken tot de ernstigste gevallen : « Om het toepassingsgebied niet te ruim te maken en het misbruik van het strafrechtelijk begrip seksisme te vermijden, is het belangrijk om de nadruk te leggen [op] het samengaan van de wil (bijzonder opzet of intentie) tot beschadigen en het vernederende effect van het seksistisch gedrag.

Il ressort tant des termes de la disposition attaquée que de ses travaux préparatoires qu'il s'agit d'une infraction intentionnelle et que le législateur a voulu limiter la répression aux cas les plus graves : « Pour ne pas donner une portée trop large et éviter les recours abusifs à la notion pénale de sexisme, il est important d'insister sur le cumul entre la volonté (le dol spécial, soit l'intention) de nuire et l'effet dégradant du comportement sexiste.


Daarenboven blijkt uit de memorie van toelichting duidelijk dat de bedoeling van de wetgever erin bestaat de strafrechtelijke bestraffing te beperken tot « de ernstigste gevallen van seksisme », waarin het gedrag « een vernederend effect » heeft (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).

Par ailleurs, il ressort clairement de l'exposé des motifs que l'intention du législateur est de réserver la répression pénale « aux cas de sexisme les plus graves », dans lesquels le comportement a « un effet dégradant » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).


De strafrechtelijke procedure moet worden afgebakend tot de ernstigste gevallen van seksisme, in tegenstelling tot het burgerrechtelijk systeem, dat reikt tot de hypotheses waarbij de bestrafte handeling een vernederend effect heeft zonder dat daarbij uitgegaan werd van een daadwerkelijke intentie tot schade berokkenen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).

En effet, le recours à l'action pénale doit être circonscrit aux cas de sexisme les plus graves, au contraire du système civil qui s'étend aux hypothèses où l'acte sanctionné est pourvu d'effets dégradants sans pour autant qu'il soit animé d'une réelle intention de nuire » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).


Europa maakt de ernstigste vluchtelingencrisis sinds de Tweede Wereldoorlog door, met meer dan 60 miljoen mensen die op de vlucht zijn of in eigen land ontheemd zijn geraakt. De aanpak daarvan vereist een radicale versterking van het migratiestelsel van de EU en een gecoördineerde Europese respons.

La plus grave crise de réfugiés depuis la Seconde Guerre mondiale ‑ plus de 60 millions de réfugiés ou de déplacés internes de par le monde ‑ exige un renforcement radical du système de migration de l'UE et une réponse coordonnée au niveau européen.


Deze PCR's worden opgedeeld in S1-S4, waarbij S1 de ernstigste fouten zijn (volledige systeemcrash) en S4 de minst erge.

Ces PCR sont subdivisés en catégories S1 à S4, S1 désignant les anomalies les plus graves (plantage complet du système) et S4, les problèmes les plus légers.


De waarheid is dat we misschien wel de ernstigste economische en financiële crisis sinds het begin van het Europese integratieproces beleefd hebben; en die crisis werd niet veroorzaakt door de Europese Unie of door Europa.

La vérité c'est que nous avons vécu peut-être la plus grande crise économique et financière au moins depuis le début de notre intégration européenne et la vérité c'est que ce n'était pas l'Union européenne, ce n'était pas l'Europe, qui a créé la crise.


Volgens de commissaris-generaal wordt seksuele uitbuiting in de toekomst de ernstigste vorm van criminaliteit.

À en croire le commissaire général, l'exploitation sexuelle est appelée à devenir l'un des phénomènes criminels les plus graves.


Deze mededeling beoogt de invoering van strafsancties voor de ernstigste schendingen van wetgeving inzake financiële diensten als dit voor een doeltreffende uitvoering deze wetgeving van essentieel belang zou blijken.

Celle‑ci envisageait l’instauration de sanctions pénales pour les infractions les plus graves à la législation sur les services financiers dans la mesure où cela s’avérerait essentiel pour assurer une mise en œuvre efficace de cette législation.


De aanbevelingen voor de werkgelegenheid zijn gericht tot de afzonderlijke lidstaten. Zij behelzen adviezen voor de tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren en concentreren zich op de ernstigste en urgentste problemen van elke lidstaat.

Les recommandations pour l'emploi fournissent aux États membres des conseils individualisés pour la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi et sont par conséquent centrées sur les problèmes les plus sérieux et les plus urgents de chaque État membre.


Bij elk van de acht ernstigste datalekken gingen er tientallen miljoenen gegevensrecords verloren en in totaal werden er gegevens over 552 miljoen identiteiten gecompromitteerd.

Chacune des huit principales violations de données a abouti à la perte de dizaines de millions d’enregistrements de données, alors que 552 millions d’identités ont été exposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de ernstigste' ->

Date index: 2022-08-22
w