Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de gewezen lagere officieren » (Néerlandais → Français) :

- Benoeming tot de hogere graad in de categorie van de lagere officieren van het reservekader

- Nomination au grade supérieur dans la catégorie des officiers subalternes du cadre de réserve


Worden de lagere officieren van wie de namen volgen, benoemd tot de hogere graad op 26 september 2017, in hun vakrichting :

Les officiers subalternes dont les noms suivent sont nommés au grade supérieur le 26 septembre 2017, dans leur filière de métiers :


Benoeming van lagere officieren van het actief kader

Nomination d'officiers subalternes du cadre actif


- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de lagere officieren van het reservekader

- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers subalternes du cadre de réserve


- Benoeming van lagere officieren van het actief kader

- Nomination d'officiers subalternes du cadre actif


- Benoemingen tot de hogere graad in de categorie van de lagere officieren van het reservekader Bij koninklijk besluit nr. 1398 van 8 augustus 2016: Worden benoemd tot de hogere graad in het reservekader, op 28 september 2016: Landmacht In de graad van kapitein-commandant in het korps van de infanterie, de kapitein J. Van Haver. In de graad van luitenant in het korps van de infanterie, de onderluitenant I. Vandenbruwane. In de graad van luitenant in het korps van de pantsertroepen, de onderluitenant S. Deldime. In de graad van kapitein-commandant in het korps van de logistiek, de kapitein T. Van ...[+++]

- Nominations au grade supérieur dans la catégorie des officiers subalternes du cadre de réserve Par arrêté royal n° 1398 du 8 août 2016 : Sont nommés au grade supérieur dans le cadre de réserve, le 28 septembre 2016: Force terrestre Au grade de capitaine-commandant dans le corps de l'infanterie, le capitaine Van Haver J. Au grade de lieutenant dans le corps de l'infanterie, le sous-lieutenant Vandenbruwane I. Au grade de lieutenant dans le corps des troupes blindées, le sous-lieutenant Deldime S. Au grade de capitaine-commandant dan ...[+++]


- Benoeming van lagere officieren van het actief kader Bij koninklijk besluit nr. 1354 van 7 juli 2016 : Worden de luitenants van wie de namen volgen, op 26 juni 2016 benoemd in de graad van kapitein, in hun vakrichting : K. Danni, T. Desmarey, B. Dewulf, P. Leyden, P. Segers, N. Vandevoorde en D. Wybo. Wordt de luitenant van administratie G. Van Raemdonck, op 26 juni 2016 benoemd in de graad van kapitein van administratie, in zijn vakrichting.

- Nomination d'officiers subalternes du cadre actif Par arrêté royal n° 1354 du 7 juillet 2016 : Les lieutenants dont les noms suivent, sont nommés au grade de capitaine, le 26 juin 2016, dans leur filière de métiers : Danni K., Desmarey T., Dewulf B., Leyden P., Segers P., Vandevoorde N. et Wybo D. Le lieutenant d'administration Van Raemdonck G., est nommé au grade de capitaine d'administration, le 26 juin 2016, dans sa filière de métiers.


In het eerste deel ervan vermeldde die bepaling dienaangaande een essentiële regel : in tegenstelling tot de bevordering van de lagere officieren, die in beginsel op de anciënniteit is gebaseerd (artikel 39, § 1, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958), was de bevordering van de hoofdofficieren, net zoals die van de opperofficieren, gebaseerd op de « keuze van de Koning ».

Dans sa première partie, cette disposition énonçait à ce sujet une règle essentielle : à la différence de l'avancement des officiers subalternes, qui est, en principe, fondé sur l'ancienneté (article 39, § 1, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958), l'avancement des officiers supérieurs était, comme celui des officiers généraux, fondé sur le « choix du Roi ».


Artikel 21 bepaalt : « Alleen de lagere officieren en gegradueerden die door een examen van de wezenlijke kennis der Duitsche taal doen blijken, kunnen voor een Duitschsprekende eenheid worden aangewezen ».

L'article 21 dispose : « Peuvent seuls être affectés à une unité d'expression allemande les officiers et gradés subalternes qui justifient, par un examen, de la connaissance effective de la langue allemande ».


Artikel 20 bepaalt : « Bij het aanwijzen van de lagere officieren voor een bepaalde eenheid zal er, voor zoover de vereischten van den dienst zulks toelaten, rekening gehouden worden met het taalregime waaronder de belanghebbenden hun studiën aan een militaire onderwijsinrichting hebben volbracht ».

L'article 20 dispose : « Dans la désignation des officiers subalternes pour une unité déterminée, il sera tenu compte, dans les limites autorisées par les nécessités du service, du régime linguistique sous lequel les intéressés ont fait leurs études dans un établissement d'instruction militaire ».




D'autres ont cherché : lagere     lagere officieren     worden de lagere     benoeming van lagere     beneden     eenheid worden aangewezen     alleen de lagere     rekening gehouden     tot de gewezen lagere officieren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de gewezen lagere officieren' ->

Date index: 2024-04-15
w