Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de heer nicolaï willen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologische ongeval, artikel 4, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 houdende benoeming van de vertegenwoordigers bij het Comité van wijzen bedoeld in artikel 4 van de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit zijn functie van vertegenwoordiger bij de rechtspersoon bedoeld in artikel 4, van de wet van 13 november 2011 betre ...[+++]

Vu la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux d'un accident technologique, l'article 4, § 1 ; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 portant nomination des représentants auprès du Comité des sages visé à l'article 4 de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux découlant d'un accident technologique; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de sa fonction de représentant auprès de la personne morale, visé à l'article 4, de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux d'un accident technologique, est accordée à monsieur Filip ...[+++]


Zij willen dat de nieuwe naam van de heer A, geakteerd in hun huwelijksakte, ingeschreven wordt in de bevolkingsregisters.

Ils souhaitent que le nouveau nom de Monsieur A, acté dans leur acte de mariage, soit inscrit dans les registres de la population.


De heer NICOLAI wordt ertoe gemachtigd de titel van adviseur eershalve te voeren.

M. NICOLAI est autorisé à porter le titre honorifique de conseiller.


Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie

Suite à la désignation de M. Stéphane Renier au titre de président du comité de direction de la Commission Wallonne pour l'Energie (CWaPE) et conformément au décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, le gouvernement wallon et son ministre de l'énergie souhaitent procéder au remplacement du directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de la Commission Wallonne pour l'Energie.


Bij beslissing van 16 november 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer NICOLAIS, Antonio, gedomicilieerd Tuinbouwstraat 61, te 1082 Brussel, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 16 novembre 2012, M. NICOLAIS, Antonio, domicilié rue du Jardinage 61, à 1082 Bruxelles, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij beslissing van 16 november 2012, van de leidende ambtenaar van het BIM, werd de heer NICOLAIS, Antonio, gedomicilieerd Tuinbouwstraat 61, te 1082 Brussel, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 16 novembre 2012, M. NICOLAIS, Antonio, domicilié rue du Jardinage 61, à 1082 Bruxelles, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


- Gehypothekeerde capaciteit - Prestatielijn HYCAP 2016 Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan Mevrouw de Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Voorzitters van de Politiecolleges, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Ter informatie: Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Crisiscentrum, Aan de Heer Directeur-generaal va ...[+++]

- Capacité hypothéquée - Ligne de prestation HYCAP 2016 A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Madame le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Présidents des Collèges de Police, A Mesdames et Messieurs les Chefs de Corps de la police locale, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, Pour information : A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Centre de crise, A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention, A Monsieur le Président de la Commission permanent ...[+++]


Na acht jaar zou ik willen weten hoe het staat met het doel van deze "nieuwe regeling" en daarom zou ik u, geachte heer de minister, de volgende vragen willen stellen: 1) In welke mate is er vooruitgang geboekt met betrekking tot de vertaling van de wetten die stammen uit de tijd na 1 januari 1989?

Souhaitant savoir si, huit ans plus tard, cette "nouvelle réglementation" a atteint son objectif, je voudrais poser les questions suivantes au ministre: 1) Dans quelle mesure la traduction des lois postérieures au 1er janvier 1989 a-t-elle progressé?


In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.

Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008 wordt de heer Nicolaï Drutskoy Sokolinsky benoemd tot rijksambtenaar in de hoedanigheid van attaché, in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, en ingedeeld in de vakrichting Bevolking en Veiligheid, Franstalig kader, met ingang van 1 april 2008.

Par arrêté royal du 17 octobre 2008, M. Nicolaï Drutskoy Sokolinsky est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché, dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services centraux et est classé dans la filière de métiers Population et sécurité, cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2008.




D'autres ont cherché : aan de heer     heer nicolaï     comité van wijzen     heer     zij willen     gewestelijke elektriciteitsmarkt willen     te willen     geachte heer     zou ik willen     maart 2015 komt     voren de heer     duurdere treintickets willen     wordt de heer     tot de heer nicolaï willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de heer nicolaï willen' ->

Date index: 2023-05-17
w