Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de ibz-diensten behoren bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Tot de IBZ-diensten behoren bijvoorbeeld de Dienst Vreemdelingenzaken, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, de Algemene Directie Civiele Veiligheid, de Algemene Directie Instellingen en Bevolking, de Algemene Directie Veiligheid en Preventie, de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) en het Commissariaat -generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

En dépendent notamment l'Office des étrangers, le Conseil du contentieux des étrangers, la direction générale Sécurité civile, la direction générale Institutions et Population, la direction générale Sécurité et Prévention, la direction générale Centre de crise (DGCC) et le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.


In zijn algemeenheid moet er bij de indeling van specifieke telegeneeskundediensten als medische handeling voor worden gezorgd dat deze in dezelfde mate aan de voorschriften voldoen als gelijkwaardige diensten die niet tot de telegeneeskunde behoren (bijvoorbeeld teleradiologie t.o.v. radiologie).

D'une manière générale, le classement des services spécifiques de télémédecine comme des actes médicaux devrait faire en sorte que ces services satisfassent à des exigences de même niveau que celles qui s'appliquent à des services équivalents non fournis dans le cadre de la télémédecine (que la téléradiologie soit soumise aux mêmes exigences que la radiologie, par exemple).


Het ligt niet in de bedoeling om de bevoegdheden van de gemeenschappen aan te tasten, maar het gebeurt vaak dat de federale wetgeving verwijst naar diensten die tot de verantwoordelijkheid van niet-federale overheden behoren (bijvoorbeeld : in de wet betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling, waar voor het toezicht op personen die voorwaardelijk in vrijheid zijn gesteld, wordt verwezen naar de bevoegde dienst, die afhangt van de begeleiding van de rechtzoekenden).

Il ne s'agit pas d'empiéter sur les compétences des communautés, mais il est fréquent qu'une législation fédérale renvoie à des services relevant de pouvoirs non fédéraux (par exemple : la loi sur la libération conditionnelle où, pour suivre les libérés conditionnels, on a renvoyé au service compétent qui dépend de l'aide au justiciable).


In de tweede plaats zou de introductie van het belasten van zogenoemde « interne » diensten niet alleen beperkt kunnen blijven tot publiekrechtelijke lichamen, maar zou deze regeling ook moeten gaan gelden voor iedere BTW-plichtige in de zin van de BTW die een activiteit buiten de werkingssfeer van de BTW kent of bij gemengde BTW-plichtigen. Daartoe behoren niet alleen de natuurlijke persoon met een eenmanszaak, maar bijvoorbeeld ook de vereniging o ...[+++]

Ensuite, la taxation de services « internes » ne pourrait être limitée aux entités de droit public, mais devrait s'appliquer à tout assujetti à la TVA, au sens du Code de la TVA, qui exerce une activité non soumise l'application de la TVA ou aux assujettis mixtes à la TVA, c'est-à-dire non seulement à la personne physique exploitant une société unipersonnelle, mais également à l'association ou à la fondation active, par exemple, dans le secteur socioculturel (subsidié).


In de tweede plaats zou de introductie van het belasten van zogenoemde « interne » diensten niet alleen beperkt kunnen blijven tot publiekrechtelijke lichamen, maar zou deze regeling ook moeten gaan gelden voor iedere BTW-plichtige in de zin van de BTW die een activiteit buiten de werkingssfeer van de BTW kent of bij gemengde BTW-plichtigen. Daartoe behoren niet alleen de natuurlijke persoon met een eenmanszaak, maar bijvoorbeeld ook de vereniging o ...[+++]

Ensuite, la taxation de services « internes » ne pourrait être limitée aux entités de droit public, mais devrait s'appliquer à tout assujetti à la TVA, au sens du Code de la TVA, qui exerce une activité non soumise l'application de la TVA ou aux assujettis mixtes à la TVA, c'est-à-dire non seulement à la personne physique exploitant une société unipersonnelle, mais également à l'association ou à la fondation active, par exemple, dans le secteur socioculturel (subsidié).


In de tweede plaats zou de introductie van het belasten van zogenoemde « interne » diensten niet alleen beperkt kunnen blijven tot publiekrechtelijke lichamen, maar zou die regeling ook moeten gaan gelden voor iedere BTW-plichtige in de zin van de BTW die een activiteit buiten de werkingssfeer van de BTW kent of bij gemengde BTW-plichtigen. Daartoe behoren niet alleen de natuurlijke persoon met een eenmanszaak, maar ook de vereniging of stichting in bijvoorbeeld de (gesub ...[+++]

Ensuite, la taxation de services « internes » ne pourrait être limitée aux entités de droit public, mais devrait s'appliquer à tout assujetti à la TVA au sens du Code de la TVA qui exerce une activité non soumise à l'application de la TVA ou aux assujettis mixtes à la TVA, c'est-à-dire non seulement à la personne physique exploitant une société unipersonnelle, mais également à l'association ou à la fondation active, par exemple, dans le secteur socioculturel (subsidié).


(20 ) Tot de televisieomroepdiensten, d.w.z. lineaire diensten, behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en de naar een later tijdstip verschoven videoafroep, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand tot de diensten op afroep, d.w.z. niet-lineaire diensten, moet worden gerekend.

(20) Au nombre des services de radiodiffusion télévisuelle, c'est-à-dire des services linéaires, figurent actuellement en particulier la télévision analogique et numérique, la diffusion en flux, la télédiffusion sur le web et la quasi-vidéo à la demande, alors que la vidéo à la demande, par exemple, relève des services à la demande, c'est-à-dire non linéaires.


(20 ) Tot de televisieomroepdiensten, d.w.z. lineaire diensten, behoren op dit moment met name analoge en digitale televisie, live streaming, webcasting en de naar een later tijdstip verschoven videoafroep, terwijl bijvoorbeeld video-on-demand tot de diensten op afroep, d.w.z. niet-lineaire diensten, moet worden gerekend.

(20) Au nombre des services de radiodiffusion télévisuelle, c'est-à-dire des services linéaires, figurent actuellement en particulier la télévision analogique et numérique, la diffusion en flux, la télédiffusion sur le web et la quasi-vidéo à la demande, alors que la vidéo à la demande, par exemple, relève des services à la demande, c'est-à-dire non linéaires.


5. merkt op dat de overeenkomst specifieke bepalingen bevat voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten, bijvoorbeeld maximumrijtijden, en het beginsel vastlegt van dagelijkse en wekelijkse rusttijden of arbeidsonderbrekingen langer dan de in Richtlijn 2003/88/EG vastgestelde minimumvereisten, en tevens meer soepelheid biedt dan de richtlijn om naar behoren rekening te houden met de beperkingen van de spoorwegsector; meent derhalve dat de overeenkomst naar behoren in overeenstemming is met de r ...[+++]

5. note que l'accord prévoit des dispositions spécifiques pour le personnel mobile dans les services d'interopérabilité transfrontalière, telles que des temps de conduite maximum, et institue le principe de périodes de repos ou de pauses journalières et hebdomadaires plus longues que les exigences minimales figurant dans la directive 2003/88/CE, tout en offrant une plus grande flexibilité que la directive de manière à permettre de tenir compte au mieux des contraintes du secteur ferroviaire; estime, dès lors, que l'accord est, comme il se doit, compatible avec la directive;


Het communautaire beleid op het terrein van de regelgeving inzake media-inhoud valt hoofdzakelijk onder het beleid inzake de interne markt en wordt bepaald en beperkt door de doelstelling van de interne markt van het vrije verkeer van goederen (waartoe bijvoorbeeld ook dagbladen en tijdschriften behoren) en diensten (waaronder radio- en televisie-uitzendingen).

La politique communautaire dans le domaine de la réglementation du contenu des médias s'inscrit essentiellement dans la politique du marché intérieur, et est régie par des objectifs de libre circulation des marchandises (y compris les journaux et les magazines, par exemple) et de liberté de fourniture de services (y compris les émissions de radio et de télévision) applicables dans le marché intérieur.


w