Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de kwetsbaarste groepen behoren " (Nederlands → Frans) :

41. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kind ...[+++]

41. exprime sa profonde préoccupation au sujet des violations des droits de l'homme, en particulier contre des groupes vulnérables dans les pays MOAN touchés par des conflits; considère que les enfants constituent l'un des groupes les plus vulnérables et réaffirme par conséquent la nécessité d'accroître les efforts visant à déployer la stratégie de mise en œuvre révisée relative aux orientations de l'Union européenne sur les enfants face aux conflits armés; encourage l'Union à approfondir sa coopération avec la représentante spéciale de l'ONU pour les enfants et les conflits armés, en soutenant les plans d'action ainsi que les mécanism ...[+++]


41. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kind ...[+++]

41. exprime sa profonde préoccupation au sujet des violations des droits de l'homme, en particulier contre des groupes vulnérables dans les pays MOAN touchés par des conflits; considère que les enfants constituent l'un des groupes les plus vulnérables et réaffirme par conséquent la nécessité d'accroître les efforts visant à déployer la stratégie de mise en œuvre révisée relative aux orientations de l'Union européenne sur les enfants face aux conflits armés; encourage l'Union à approfondir sa coopération avec la représentante spéciale de l'ONU pour les enfants et les conflits armés, en soutenant les plans d'action ainsi que les mécanism ...[+++]


40. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kind ...[+++]

40. exprime sa profonde préoccupation au sujet des violations des droits de l'homme, en particulier contre des groupes vulnérables dans les pays MOAN touchés par des conflits; considère que les enfants constituent l'un des groupes les plus vulnérables et réaffirme par conséquent la nécessité d'accroître les efforts visant à déployer la stratégie de mise en œuvre révisée relative aux orientations de l'Union européenne sur les enfants face aux conflits armés; encourage l'Union à approfondir sa coopération avec la représentante spéciale de l'ONU pour les enfants et les conflits armés, en soutenant les plans d'action ainsi que les mécanism ...[+++]


70. verzoekt de lidstaten om dringend aandacht te besteden aan de behoeften van oudere Roma-vrouwen aangezien zij tot de kwetsbaarste groepen behoren en niet over een toereikend inkomen beschikken en toegang moeten krijgen tot gezondheidszorg en langetermijnzorg bij het ouder worden;

70. demande aux États membres de répondre de toute urgence aux besoins des femmes roms âgées, étant donné qu'il s'agit de l'un des groupes les plus vulnérables et que ces femmes ont des revenus insuffisants et nécessitent l'accès aux soins de santé et de long terme lorsqu'elles vieillissent;


70. verzoekt de lidstaten om dringend aandacht te besteden aan de behoeften van oudere Roma-vrouwen aangezien zij tot de kwetsbaarste groepen behoren en niet over een toereikend inkomen beschikken en toegang moeten krijgen tot gezondheidszorg en langetermijnzorg bij het ouder worden;

70. demande aux États membres de répondre de toute urgence aux besoins des femmes roms âgées, étant donné qu'il s'agit de l'un des groupes les plus vulnérables et que ces femmes ont des revenus insuffisants et nécessitent l'accès aux soins de santé et de long terme lorsqu'elles vieillissent;


Het doel van deze projecten is om voor de kwetsbaarste groepen, zoals de Roma, het pad naar werk en de gemeenschap te effenen.

Ceux-ci auront pour objectifs de baliser l'accès au marché du travail et de faciliter l'intégration à la société, au bénéfice des groupes les plus vulnérables, comme les Roms.


De ministers zeiden dat er maatregelen moeten worden genomen om de opleiding te verbeteren en werkprikkels te geven aan met name de kwetsbaarste groepen, te weten jongeren, vrouwen en ouderen, zodat deze hun kwalificaties en vaardigheden kunnen aanpassen aan de vraag op de arbeidsmarkt.

Les ministres ont fait observer que des mesures devraient être prises pour améliorer la formation et proposer des incitations à l'emploi, notamment aux groupes les plus vulnérables, en l'occurrence les jeunes, les femmes et les séniors, afin qu'ils puissent adapter leurs qualifications et compétences en fonction des besoins du marché du travail.


Samengevoegde marktgegevens, die minder dan twaalf maanden oud mogen zijn, kunnen worden uitgewisseld indien zij afkomstig zijn van minstens drie verkopers die tot verschillende industriële of financiële groepen behoren.

Les échanges de données agrégées de marché, dont l'ancienneté peut être inférieure à douze mois, sont permis si les données proviennent d'au moins trois vendeurs appartenant à des groupes industriels ou financiers différents.


Wegens de door het ESF gehanteerde definitie kunnen namelijk ondernemingen die tot grote groepen behoren, profiteren van de voor het MKB bedoelde voordelen. De prioriteit van het MKB komt in de OP s niet tot uiting in nauwkeurige doelstellingen, het ESF heeft geen lijst opgesteld van de specifieke maatregelen en financieringen voor het MKB en ten tijde van de hervormingen van het ESF in 1988 en 1993 heeft de Commissie geen enkele voorafgaande evaluatie gemaakt van het thema MKB.

En effet la définition utilisée par le FSE permet à des sociétés appartenant à des grands groupes de bénéficier des avantages réservés aux PME, la priorité aux PME ne se traduit pas par des objectifs précis dans les PO, un inventaire des mesures et des financements spécifiques aux PME par le FSE fait défaut, aucune évaluation ex ante thématique PME n a été réalisée par la Commission lors des réformes du FSE en 1988 et en 1993.


Het enig programmeringsdocument, dat in het kader van het partnerschap met de autoriteiten van de Bondsregering en die van de deelstaten werd opgesteld, concentreert zich op de volgende punten: Prioritaire aandacht voor doelgroepen die in de bedrijfsopleidingsprogramma's minder aandacht krijgen: Bijna de helft van de beschikbare middelen (i.c. 47 miljoen ecu) wordt gebruikt voor de opleiding van werknemerscategorieën die in de opleidingsprogramma's van de bedrijven traditioneel minder aandacht krijgen. Tot deze groepen behoren ongeschoolde en hal ...[+++]

Le document unique de programmation, établi en accord avec les autorités fédérales et les Länder, porte principalement sur les points suivants: Concentration des engagements en faveur des groupes-cibles dont il est le moins tenu compte dans les programmes de formation des entreprises: Près de la moitié des ressources disponibles (47 Mécus) sont allouées à la qualification des catégories de salariés traditionnellement négligées par les programmes de formation des entreprises. Ces catégories sont les suivantes: main-d'oeuvre non qualifiée ou peu qualifiée; travailleurs et travailleuses qualifiés mais sous utilisés; chômeurs et chômeuses ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de kwetsbaarste groepen behoren' ->

Date index: 2021-10-07
w