Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de stage werd toegelaten » (Néerlandais → Français) :

De minister of zijn gemachtigde kan in één van de volgende gevallen beslissen dat de vreemdeling die op grond van artikel 49, § 1, tweede lid, of artikel 49/2, § 2, als begunstigde van een internationale beschermingsstatus tot een verblijf van beperkte duur in het Rijk werd toegelaten, niet meer het recht heeft om in het Rijk te verblijven en hem een bevel geven om het grondgebied te verlaten : 1° wanneer de internationale beschermingsstatus door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd opgeheven overeenkomstig de artikelen 55/3 of 55/5.

Le ministre ou son délégué peut décider dans l'un des cas suivants que l'étranger qui a été admis au séjour dans le Royaume pour une durée limitée en tant que bénéficiaire du statut de protection internationale, en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2, ou de l'article 49/2, § 2, n'a plus le droit de séjourner dans le Royaume et lui délivrer un ordre de quitter le territoire : 1° lorsque le statut de protection internationale a été abrogé par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conformément aux art ...[+++]


De minister of zijn gemachtigde kan te allen tijde beslissen om het verblijf van de vreemdeling die op grond van artikel 49, § 1, tweede of derde lid, of artikel 49/2, §§ 2 of 3, als begunstigde van een internationale beschermingsstatus tot een verblijf van beperkte of onbeperkte duur in het Rijk werd toegelaten, in te trekken of te beëindigen en hem een bevel geven om het grondgebied te verlaten wanneer de internationale beschermingsstatus door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen werd ingetrokken overeenkomstig de artikelen 55/3/1, § 2, of 55/5/1, § 2 of wanneer de vreemdeling afstand heeft gedaan van zijn int ...[+++]

Le ministre ou son délégué peut à tout moment décider de retirer le séjour de l'étranger qui a été admis au séjour dans le Royaume pour une durée limitée ou illimitée en tant que bénéficiaire du statut de protection internationale en vertu de l'article 49, § 1, alinéa 2 ou 3, ou de l'article 49/2, §§ 2 ou 3, ou de mettre fin à ce séjour et lui délivrer un ordre de quitter le territoire lorsque le statut de protection internationale a été retiré par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides conformément aux articles 55/3/1, ...[+++]


Art. 91. § 1. De praktische opleiding op een terrein bedoeld in artikel 90, § 1 is alleen toegelaten indien het terrein voorafgaandelijk door de minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, werd toegelaten voor opleiding.

Art. 91. § 1. La formation pratique sur un terrain visé à l'article 90, § 1 n'est autorisée que si le terrain a été préalablement autorisé pour la formation par le ministre ou son délégué, le directeur général.


Een Tunesische student wilde wiskunde studeren aan de Technische Universität Dortmund, waar hij ook werd toegelaten, maar de Duitse autoriteiten weigerden hem een studentenvisum.

Un étudiant tunisien souhaitait étudier les mathématiques à l'Université technique de Dortmund. Il y a été admis mais les autorités allemandes ont refusé de lui délivrer un visa étudiant.


4. Wat dient een gemeentebestuur te doen wanneer een verkozen gemeenteraadslid dat wegens vermeende onverenigbaarheid niet tot de eedaflegging werd toegelaten, en tegen de beslissing van de bestendige deputatie een (schorsend) beroep tot vernietiging heeft ingesteld bij de Raad van State dat in behandeling is, aan het gemeentebestuur vraagt alsnog tot de eedaflegging toegelaten te worden ?

4. Que doit faire une administration communale lorsqu'un candidat élu conseiller communal qui n'a pas été admis au serment pour cause d'incompatibilité présumée et a introduit au Conseil d'État, où il est à l'examen, un recours (suspensif !) en annulation de la décision de la députation permanente, lui demande d'être admis au serment ?


Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.

Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.


Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.

Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.


Zoals Stephen Lewis, gewezen bijzonder gezant van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor aids in Afrika en huidig co-directeur van AIDS-Free World, schreef in het blad Infimag (een Belgisch vakblad voor verpleegkundigen) van november 2007, heeft men niet verhinderd dat aids zich in de jaren 1980 en 1990 over het continent verspreidde, waarbij vaak gewelddadig mannelijk gedrag oogluikend werd toegelaten, gedrag dat volgens hem nooit expliciet in een preventieve aanpak werd bestreden.

Comme l'écrit à ce propos Stephen Lewis, ancien envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le sida en Afrique et actuel co-directeur de AIDS-Free World, dans la revue Infimag de novembre 2007 (Le magazine professionnel infirmier belge), on a laissé, dans les années 1980 et 1990, le sida se répandre sur le continent, avec la complicité de comportements masculins souvent violents, des comportements, selon lui, n'ont jamais été pris comme cible explicite des effets de prévention.


7. In de derde regularisatie werd toegelaten om een regularisatieaangifte in te dienen voor een forfaitair bedrag van één euro, mits de definitieve gegevens bezorgd worden binnen de zes maanden vanaf de datum van de aangifte. a) Hoeveel van dergelijke aangiften werden uiteindelijk ingediend op 31 december 2013? b) Hoeveel, welk bedrag aan inkomsten, vertegenwoordigen deze aangiften uiteindelijk?

7. Dans le cadre de la troisième régularisation, il était possible d'introduire une déclaration-régularisation pour un montant forfaitaire d'un euro, à la condition que les données définitives soient fournies dans les six mois suivant la date de la déclaration. a) Combien de déclarations de ce type ont finalement été introduites au 31 décembre 2013? b) Quel montant de revenus ces déclarations représentent-elles en définitive?


Hoewel dat niet gebruikelijk is bij de Verenigde Naties, werd beslist om daarover te stemmen, met als gevolg dat de Gay and Lesbian Human Rights Group tot de rondetafel werd toegelaten.

Ce vote fut d'ailleurs précédé de nombreux incidents de procédures, mais in fine notre position a prévalu et le Gay and Lesbian Human Rights Group fut admis à la table ronde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de stage werd toegelaten' ->

Date index: 2024-04-21
w